English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Isn't she lovely

Isn't she lovely translate Russian

62 parallel translation
- Lovely young girl, isn't she?
- Прекрасная девушка, да?
Isn't she lovely? Isn't she...
- Разве она не прелестна?
But she is lovely, isn't she?
Она хорошенькая.
Isn't she lovely?
расавица, правда?
Isn't she lovely?
Ты такая красивая!
Lovely thing, isn't she?
Она прекрасна, не так ли?
Isn't she terrific? Yeah, she's lovely.
Она прелестна.
She is lovely, isn't she?
Она очаровательна, правда?
Isn't she lovely?
Разве она не прелесть?
Oh, isn't she lovely!
Какая же она хорошенькая!
Isn't she lovely? And she's mine. All mine.
– азве она не прекрасна? " она мо €. ¬ с € мо €.
Isn't she Lovely?
Она очаровательна, правда?
- wait... - Isn't she lovely?
- Правда, симпатичная?
Isn't she lovely?
Она прелесть.
She is quite lovely, isn't she?
Она милашка, не правда ли?
Isn't she lovely?
Разве она не милашка?
- She's lovely, isn't she?
- Она миленькая, не находишь?
Isn't she lovely?
Разве она не красотка?
She reminds me of that song "Isn't She Lovely?"
Она напоминает мне о той песне "Разве она не красотка?" [Исполняет Стиви Уандер]
And Stevie Wonder sang "Isn't She Lovely" as I walked down the aisle.
А Стиви Уандер пел "Isn't she lovely", когда я шла к алтарю.
Lovely, isn't she?
- Она мила, согласись.
"Aww, isn't that lovely?" And they... if a woman gets pregnant all the women she's ever met in her whole life... will appear from all corners of the earth to support her... by telling her horror stories of all the pregnancies they've ever heard about.
"Ммммм, ну разве это не прекрасно?" И они... если женщина беременеет, то все другие, которых она встречала в жизни... тут же примчатся отовсюду, что бы поддержать ее... страшными рассказами о беременности, которые когда-либо слышали.
Lovely, isn't she? Was this a face to be opposed
Она милая, правда?
Isn't she lovely?
Разве она не красавица?
- She's lovely, isn't she? - Yes, she is.
- Она такая милая, правда?
Isn't she lovely?
Правда, она мила? На двадцать лет меня моложе.
- She is lovely. Isn't she lovely?
Разве она не чудесна?
- Oh, she's lovely, isn't she?
- О, она милая, правда?
Isn't she lovely?
Ќу не прелесть ли она?
Lovely, isn't she?
Красавица, правда? Садись.
- Isn't she lovely?
- Милая девушка?
- Lovely, isn't she?
- Милая, правда?
- Lovely girl, isn't she?
Милая девушка, да? Хотя у нее есть секретик.
Isn't she lovely?
Ну, не прелесть ли она?
She's lovely, isn't she?
Она милая, не так ли?
♪ Isn't she lovely?
* Разве она не прекрасна?
♪ But isn't she lovely ♪ ♪ Made from love? ♪
* Но разве она не прекрасна, * * созданная любовью?
♪ But isn't she lovely ♪ ♪ Made from love?
* Но разве она не прекрасна, * * созданная любовью?
Isn't she lovely?
Ну не красавица?
Abi's lovely, isn't she?
Эби очень милая, правда?
She's, she's lovely, isn't she?
Она, она милая, не так ли?
Isn't she lovely?
Разве она не прекрасна?
- She is lovely, isn't she.
- Она милая, не правда ли?
Such a lovely child, isn't she?
да?
Quite lovely, isn't she?
Она очаровательна, не правда ли?
That Leslie's a lovely wee girl, isn't she?
Эта Лесли милая девчонка, да?
AS STEVIE WONDER : # Isn't she lovely?
Подражая Стиви Уандеру : # Она ль не красотка?
Isn't she lovely, Mary?
Разве она не прекрасна, Мэри?
I mean, Grace is lovely, but isn't she a little tame?
Конечно, Грейс милая, но разве она не слишком покорная?
Isn't she lovely!
Красавица!
Lovely, isn't she?
Милая, не так ли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]