English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It is beautiful

It is beautiful translate Russian

976 parallel translation
- It is beautiful, isn't it?
- Красиво, да?
- Yes, but it is beautiful.
- Да, но это же замечательно.
- It is beautiful, indeed.
- Да, действительно красивое.
It is beautiful.
Очень красивая.
It is beautiful, is it not?
Он красив, не так ли?
It is beautiful.
Красиво.
It is beautiful.
Это прекрасно.
It tickles the nerve. Andit is beautiful.
Нервы щекочет и красиво.
How beautiful is it?
Как красиво.
It is very beautiful.
– Виндермер.
It certainly is a beautiful view from over here at the window.
Очень красивый вид... отсюда, из окна. Да, знаю.
Tell me, is Berchtesgaden really as beautiful as they say it is?
Скажите, а правда, что резиденция фюрера в Бертехсгаден впечатляет?
Your face is very beautiful when it's sad.
У вас прекрасное лицо, когда оно грустное.
Tonight it is the beautiful one's party all the way.
И как ты до этого додумался? Этот карнавал - её детище. Она сама все делала.
- Ah, that's not too much for a beautiful hat, is it?
Не так уж много для прелестной шляпки, верно?
Is it ridiculous to wonder why a woman like you should marry a man who cannot even see that she is beautiful?
Неужели не смешно, когда такая женщина, как вы, выходит замуж за слепого, который даже не видит ее красоту?
If something hurts very much or if something is so beautiful that it is beyond impressions, then this could be a way to tell it.
Если тебя что-то очень беспокоит или наоборот так хорошо, что не знаешь, как это передать, то всё это можно сказать музыкой.
- I felt it was going to be a beautiful day and it is.
- У меня чувство, что день будет прекрасным.
It says Hakone in snow is very beautiful.
Пишет, что Хаконэ * под снегом очень красив. [* Японский курорт с горячими источниками.]
Ladies and gentlemen, as owner and manager of Packett's Carnival it is I, myself, who'll present to you the famous, the dangerous the beautiful Miss Annie Laurie Starr.
Дамы и господа, как владелец и организатор ярмарки Пэкетта. я представляю вам знаменитую, опасную... и прелестную мисс Энни Лори Старр.
Because the more beautiful everything is the more it'll hurt without you.
Потому что самое прекрасное, что в нем было, он украл у меня.
Shizu, it is a beautiful meeting, don't be like this!
Сидзу, такой радушный приём, не будь букой!
Her beautiful sky is just as big as It was that fateful day.
Небо над ней такое же огромное, как в тот памятный день.
In Latin it translates to me is a beautiful book.
На латыни звучит так : "Мне принадлежит прекрасная книга".
It is the most beautiful city in the world. Paris is a slum beside it.
Это самый красивый город на земле.
Rome is too beautiful to be locked in here. Place it on the fire.
Рим слишком красив, чтобы быть здесь.
This island is so beautiful, isn't it?
Какой красивый остров! Правда?
Up here it really is beautiful.
Как красиво здесь наверху!
Don't you see what a beautiful day it is?
Разве не видите, какой прекрасный день?
- It is for your beautiful eyes.
- Что это за твои красивые глазки.
You do not understand how important it is - The legs were beautiful.
Ты не понимаешь, как это важно - чтобы ноги были красивыми.
Look. From here it is even more beautiful.
Смотри, отсюда ещё более красивая.
How beautiful it is!
- Какая красота!
That's how it is with the Lesurfs : The man's good for nothing. The wife's a beautiful whore, and as for the son...
А теперь в семье Лезюрф муж - ничтожество, жена - красивая шлюха.
I know that your fish is as good as it is beautiful, give my compliments to Marie.
Да, месье Иван.
How's there? Is it beautiful?
Наверно прекрасно провели время?
Tanskhent is a very big and beautiful city. It has large parks, gardens and a cinema theatre... enormous roads and shops.
Там есть большие парки, сады, кино широкие улицы, магазины и высокие дома.
Look how beautiful it is!
Смотри как красиво получилось.
Is it that we're tired, and they're beautiful?
Это мы так устали, или они так прекрасны?
Or is it that they just... well, act beautiful.
Или они просто... ну, ведут как красавицы.
- It is beautiful.
Оно действительно прекрасно.
Life is beautiful because it's full of surprises.
Жизнь сложная штука, полная сюрпризов.
- Look how beautiful it is here, my Elisabeth!
- Ну Лисбет, смотри, как красиво!
The truth is, I'm a little green man from Alpha Centauri, a beautiful place. You ought to see it.
Правда в том, что я - зеленый человечек с Альфа Центавра, красивое место.
It really is beautiful.
Будет легче уйти... незамеченным.
Look how beautiful it is here!
Посмотри как здесь прекрасно!
The idea is this, and it's a beautiful idea.
Вот такая идея. Прекрасная идея.
New-York is really beautiful, I love it.
Он красив, я люблю его.
It really is beautiful.
Очень красиво.
Now, it is true that she is deadly as a poisonous serpent, but she is also a beautiful woman, and you have held her in your arms, captain.
Теперь она смертоносна, как ядовитая змея, но в то же время она - прекрасная женщина, и вы обнимали ее своими собственными руками, капитан.
- Good. - Gee, this certainly is beautiful. Where is it?
Мы собирались тебе позвонить, но Тед захотел сделать тебе сюрприз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]