English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jack porter

Jack porter translate Russian

72 parallel translation
Uh, tell Earl and Emma that you're a friend of Jack Porter's.
- Эй. Скажите Эрлу и Эмме, что вы друг Джека Портера.
It's Jack Porter.
Это Джек Портер.
You might be interested to know, I had a nice chat with Jack Porter tonight.
Тебя может заинтересовать то, что сегодня я мило побеседовал с Джеком Портером.
Jack Porter is still carrying a torch for little Amanda Clarke.
Джек Портер все еще ищет малышку Аманду Кларк.
I know you've been whispering in Jack Porter's ear.
Я знаю, что ты там нашептывал на ухо Джеку Портеру.
That's Jack Porter.
Его зовут Джек Портер.
Who's Jack Porter?
Кто такой Джек Портер?
So that's the famous Jack Porter.
Значит, это знаменитый Джек Портер.
Jack Porter and Amanda Clarke.
Джека Портера и Аманду Кларк.
I told you Jack Porter was off-limits.
Я сказал вам Джек Портер был недоступен.
11 text messages on a phone that I presume used to be yours from one lovesick Jack Porter, none of which I'm guessing ever found their way to you.
11 сообщений на телефоне, который, как я полагаю, принадлежал тебе, от некоего влюбленного Джека Портера, и мне почему-то кажется, ни одно из них до тебя не дошло.
- His name is Jack Porter.
- Его зовут Джек Портер.
Well, what about Jack Porter?
Хорошо, как насчёт Джека Портера?
This looks like Jack Porter.
Похож на Джека Портера.
You're friendly with Jack Porter.
Джек Портер - твой приятель.
Jack Porter is back in town. And if handled properly, he'll lead us directly to Amanda Clarke.
И если правильно этим воспользоваться, он приведет нас прямиком к Аманде Кларк.
Jack Porter.
Он знал, как выглядит Ли.
And... we need to ensure that the outstanding loose ends from your trial remain tied up, mainly... that Jack Porter keeps his version of the events of that night to himself.
И... нам нужны гарантии что все концы в нашем деле остаются связанными, в основном... что Джек Портер не расскажет свою версию того, что произошло той ночью.
I wouldn't be so quick to dub Jack Porter a Saint. Why?
Я бы не спешила провозглаать Джека Портера святым.
Jack Porter.
Джек Портер.
Then, Jack Porter, you're under arrest for possession with intent to distribute and possession of a firearm.
Тогда, Джек Портер, вы под арестом за владение с намерением распространения и владение огнестрельного оружия.
I, Amanda Clarke, take you, Jack Porter, to be my husband...
Я, Аманда Кларк, беру тебя, Джэка Портера, в свои мужья...
There's a Jack Porter here to see you.
Джек Портер хочет вас видеть.
Jack Porter and Amanda Clarke, two people who found true love, trust, and friendship in a world that rarely makes that easy.
Джека Портера и Аманды Кларк, людей, которые нашли настоящую любовь, доверие и дружбу в мире, где все это не так просто достается.
Jack Porter, you are the most... incredible person I know...
Джек Портер, ты самый... самый невероятный человек, которого я знаю...
- My name's Jack Porter.
– Меня зовут Джек Портер.
I'm Jack Porter. Uh...
Я Джек Портер.
The only positive was the bumps you received following the announcement of the Amanda Clarke Foundation and your TV appearance with Jack Porter.
Единственной хорошей новостью был резонанс, который вы получили после своего заявления о создании фонда Аманды Кларк и своего появления на телевидении с Джеком Портером.
And with Amanda's connection to Jack Porter, it's a win-win for your campaign...
И учитывая связь Аманды с Джеком Портером, это беспроигрышный вариант для вашей кампании.
Mr. Jack Porter, everyone, the voice of the populace, the voice of reason, and the man who helped me close the gap to four points.
Мистер Джек Портер, господа голос народных масс, голос разума и человек, который помог мне получить разрыв на 4 пункта.
Someone's got Nate's tapes, either Kenny or Jack Porter...
Кто-то заполучил записи Нэйта, или Кенни, или Джек Портер...
Jack Porter knows what happened on the Amanda.
Джек Портер знает, что случилось на Аманде.
Yeah, uh, with the possible exception of Jack Porter.
Ах да, за исключением Джека Портера.
- Somebody tried to lure Jack Porter into the office just before the blast.
- Кто-то попытался заманить Джека Портера в офис прямо перед взрывом.
Jack Porter, family friend and staunch supporter, remains unaccounted for while his brother Declan fights for his life.
Джек Портер, друг семьи и верный сторонник, остается пропавшим без вести, в то время как его брат Деклан борется за свою жизнь.
Any word on the whereabouts of Jack Porter?
Есть новости о местонахождении Джека Портера?
Jack Porter, and a dear friend to my daughter, Charlotte, whom my wife is at home comforting at this moment.
Джек Портер, и дорогой друг моей дочери Шарлотты, которую моя жена утешает сейчас дома.
Well, Emily obviously didn't tell you the full story, like the fact that Jack Porter tried to assassinate your husband the night he got elected.
Понятно, Эмили не рассказала вам всей истории например о том, как Джек Портер пытался застрелить вашего мужа в ночь выборов
Jack Porter wants you dead.
Джек Портер хочет твоей смерти.
Jack Porter wants you dead.
Джэк Портер хочет вашей смерти.
But currently Jack Porter is my primary concern amongst them.
Но сейчас больше всего меня беспокоит Джек Портер.
I'll call off my man and place you in his stead permanently, if you can ensure that Jack Porter spends the rest of his life rotting in a prison cell.
Я отзову своего человека и поставлю вас на его место постоянно, если вы гарантируете, что Джек Портер проведет остаток жизни в тюремной камере.
I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal.
Я понимаю, что Конрад использовал тебя для сделки с Джеком Портером, что представляет проблему, потому что Джек необходим для достижения моей цели зачем?
Conrad is convinced that Jack Porter is responsible, and I fear that he may be right, given his actions on the night of the election. Those were extraordinary circumstances. You know that.
Конрад уверен, что это дело рук Джека Портера боюсь, что возможно, он прав учитывая поведение Джека в день выборов вы же знаете, какие были обстоятельства.
I assume this is about Jack Porter. Were my suspicions correct?
я так понимаю, это на счет Джека Портера мои подозрения оказались верны?
There'll be other stories, but there is only one Jack Porter.
Будут и другие истории, Но есть только один Джек Портер.
I thought you were relying on Jack Porter - to break them up.
Я думала ты опирался на Джека Портера чтобы разлучить их.
"Former Hamptons royal Stevie Grayson " created her own drama at the opera "by arriving on the arm of her secret son, local tavern owner Jack Porter."
"Бывшая светская львица Хэмптонса Стиви Грэйсон устроила в опере собственную драму, приехав в сопровождении ее ранее не известного сына, владельца местной таверны Джека Портера".
Jack.Jack. Okay, the night porter didn't clean the grill, the big blender's broken... and someone crammed my locker full of Spanish pornography again.
Джек, Джек. Итак, ночной дежурный не почистил гриль, большой блендер сломан... и кто-то снова полностью забил мой шкафчик испанской порнографией.
Jack Porter's back.
Джек Портер вернулся. Он прямо сейчас в ее доме, разводит камин и Бог знает что еще. Ага.
See it as you must, but I will not lose my daughter to Jack Porter.
думай, как хочешь, но я не позволю

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]