Jack frost translate Russian
42 parallel translation
Jack Frost nipping at your nose
Ледяной Джек, щипающий тебя за нос.
( NAT KING COLE SINGING ) ♪ Jack Frost nipping at your nose ♪
[Песня] Мороз-Мороз Щипает твой нос
Jack Frost. You know who just nipped at my ear?
Угадай, кто ущипнул меня за ухо.
- Jack Frost brought it.
Дед Мороз принес.
Say hello to Jack Frost.
Скажи привет Деду Морозу!
He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV.
Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается.
Jack Frost is busy.
Так, ребятишки, Дедушка Мороз щас занят, он к вам попозже подойдет.
Jack Frost nipping at your nose
И щиплет лицо мороз,
Sugarplum Square, Jack Frost Junction,
Площади Засахаренных Слив, Перекрестке Снеговика,
Jack Frost?
Джек Фрост?
My name is Jack Frost.
Меня зовут Ледяной Джек.
Jack Frost.
Ледяной Джек.
Jack Frost?
Ледяной Джек?
Jack Frost is many things, but he is not a Guardian.
Ледяной Джек - кто угодно, но не Хранитель.
We don't want Jack Frost nipping at your nose.
Не хочу, чтобы Ледяной Джек тебе нос отморозил.
Who's Jack Frost?
А кто такой Ледяной Джек?
"Who's Jack Frost?"
"Кто такой Ледяной Джек?"
Jack Frost!
Ледяной Джек!
Who are you, Jack Frost?
Кто ты такой, Ледяной Джек?
Is that Jack Frost?
Это что, Ледяной Джек?
Before you became Jack Frost.
Еще до того, как ты стал Ледяным Джеком.
But I wasn't anyone before I was Jack Frost.
Но я вообще никем не был до того, как стал Ледяным Джеком.
You're Jack Frost.
Ты Ледяной Джек.
And Jack Frost, too.
И ледяным, как Ледяной Джек.
Jack Frost?
С Ледяным Джеком.
Will you, Jack Frost, vow to watch over the children of the world, to guard them with your life, their hopes, their wishes, and their dreams, for they are all that we have, all that we are,
Клянешься ли ты, Ледяной Джек, охранять всех детей на свете, защищать их ценой своей жизни, защищать их надежды, мечты и сны, потому что они - всё, что у нас есть, всё, что мы есть,
Then, congratulations, Jack Frost, for you are now, and forevermore, a Guardian.
Тогда поздравляю тебя, Ледяной Джек, ибо отныне и во веки веков ты будешь Хранителем.
♪ Jack Frost nipping... ♪ At your nose
Дед Мороз щиплет тебя за нос.
Yeah. Jack Frost ; Silent Night, Deadly Night...
- "Джек Фрост", "Тихая ночь, смертельная ночь"...
Well, I didn't see Jack Frost nipping at your nips either.
Ну, я тоже что-то не замечала, чтобы тебя пощипывал какой-нибудь Дед Мороз.
Jack Frost is nipping at a whole lot more than my nose.
Дедушка Мороз кусает не только нос и щеки.
♪ Jack Frost nipping at your nose... ♪
♪ Дед мороз щипет тебя за нос... ♪
♪ Jack frost nipping at your nose ♪ There aren't any freedom fries.
Здесь нет жаренной картошки.
Peggy, Jack, and I will be on the lookout for Frost.
Пегги, Джек и я будем высматривать Фрост.