Kidd translate Russian
156 parallel translation
I'm gonna tell Sidney Kidd I'm a writer.
Я скажу Сиднею Кидду,..
Let Kidd fire me!
Пусть Кидд меня увольняет!
- Kidd, the editor.
- У Кидда, издателя.
And when Kidd says a story, he means a story.
И Кидд ожидает полноценный репортаж.
He's a five-cent edition of Sidney Kidd.
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда.
Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd.
Я всегда считал самого Кидда пятицентовым Киддом.
You know, Kidd is just using you like he uses everybody else.
Кидд тебя просто использовал, как он всех использует.
You don't know Kidd like I know him.
Ты не знаешь Кидда, как я его знаю.
No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd.
Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд.
You never heard about Kidd's arrangement in Kansas City? - No.
Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?
You see, Kidd is holding a dirty piece on Tracy's father.
Кидд готовит гнусную статью об отце Трейси.
Oh, so that's how Kidd got you to...
Так вот как Кидд заставил тебя...
I'm gonna write one on Kidd.
Лучше напишу о Кидде!
And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America this protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht.
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ... защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect of all who were connected with him...
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ... который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело...
Here was Sidney Kidd, ladies and gentlemen. Kidd the good, Kidd the noble...
Да, это был Сидней Кидд, леди и джентльмены, собственной персоной.
When are you gonna telephone Kidd?
Когда ты позвонишь Кидду?
Dexter, they phoned from your house that a Mr. Kidd was there.
Да, Декстер, звонили из твоего дома, сказали,..
- A Mr. Kidd is here, says he knows you.
Приехал Сидней Кидд, говорит, он твой знакомый.
Sidney Kidd is here himself?
- Приехал сам Сидней Кидд?
What else did Sidney Kidd have to say?
- Что ещё сказал мистер Сидней Кидд?
Mr. Sidney Kidd's presence here makes the marriage of national importance.
Приезд Сиднея Кидда придаёт свадьбе государственное значение.
Captain Kidd's treasure.
Сокровища капитана Кида!
Not once all dummer when you wanted to hug and kidd me and get fredh.
Он злой и мерзкий старик.
Don't you want to kidd me?
Я боюсь. Ты, наверное, до смерти их напугала.
Kidd you good-bye?
Придется их вытащить оттуда.
Are you kidd...?
Ты что, шути...?
Or Twyla, Twyla, Twyla! Or Michael Kidd, Michael Kidd, Michael Kidd! Or Madonna, Madonna, Madonna!
или Твайла, Твайла, Твайла или Майкл Кидд, Майкл Кидд, Майкл Кидд, или Мадонна, Мадонна, Мадонна...
I'M KIDD'. KIDDIN', DELLAGE. [BELL RINGS]
Да я шучу, Делледж.
They do not, Mr Kidd. Remember, that's before, and this is after.
Ну конечно, здесь он ДО, а тут он ПОСЛЕ.
I'm afraid it will, Mr Kidd.
Боюсь, что так, мистер Кидд.
I'm Mr Wint, this is Mr Kidd.
Меня зовут мистер Винт, а это мистер Кидд.
This is Lieutenant Kidd, from the army base.
Это лейтенант Кидд, он с военной базы.
I know Captain Kidd.
Я знаю Капитана Кида.
I'm just kidding, man. I'm just kidd...
Да шучу, шучу.
Are you kidd...?
Хотел бы я так жить.
- No, he's Kidd...
Что?
Are you kidd? ...
Ты серье...?
William Kidd and Jacob Hand.
Уильяма Кидда и Джекоба Хенда.
William Kidd.
Уильям Кидд.
That's Captain Kidd, right?
Капитан Кидд, верно?
Captain Kidd?
Капитан Кид?
So it turns out russell's financial backer Is a guy named bradley kidd from atlanta.
Таким образом, оказывается, что финансовый покровитель Рассела – парень по имени Брэдли Кид из Атланты.
Thorpe ran a bunch of financial scenarios for kidd, But nothing involved keeping bass industries intact.
У Торпа куча различных сценариев для Кидда, но не один из них не направлен на сохранение целостности Басс Индастрис.
Would kidd consider backing us instead?
Было бы лучше, если бы Кидд поддержал нас.
Looking for me. Mr. Kidd.
Посмотрите на меня Мистер Кид
My deal with Kidd closes tomorrow.
Моя сделка с Киддом состоится завтра.
Kidd had just arrived.
Кидд только что приехал.
- You seen Kidd?
Ты видел Кидда?
Give me a kidd.
С меня хватит.
- Are you kidd...
- Ты шу...?