English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Landshark

Landshark translate Russian

30 parallel translation
Forget it, landshark.
Ничего ты не понимаешь.
The tech sector took yet another beating this week but there were a few winners, most notably Landshark, whose stock hit a record high for the fourth straight day.
Технологический Сектор Биржи Также Упал На Этой Неделе, Хотя Компании Лэндшарк Повезло
In just a few minutes, we'll talk to Landshark CEO, Tom Sterling.
Их Акции Побили Рекорд Четырех Последних Днеи Скоро Мы Свяжемся С Их Генеральным Директором Томом Стерлингом
Indeed it has. And we want to talk Landshark CEO Tom Sterling.
И До Сих Пор Прибыль От Них Держатся На Отметке 500 %.
Can Landshark get the traction it needs?
Получит Ли Лэндшарк Необходимую Движущую Силу? Не Совсем Тебя Понимаю, Рон
Landshark is the road itself.
Лэндшарк-это Не Транспорт, Это Само Движение.
Market confidence in Landshark has been extraordinarily high.
Стабильность Рынка В Лэндшарке Невероятно Высока.
So, you're Unison, we're Landshark, let's make money.
Очень Приятно Итак, Вы "юнисол", Мы "лэндшарк".
That's what Landshark does. And somehow when e changes, we're there first on the shore.
Деятельность Паевых Фондов Посвящена Именно Интернету.
I've got a bazillion shares of Landshark
Послушай, Том. У Меня Миллионы Акций Лэндшарка,
It's an opportunity, it's, not a Landshark thing, it's a brothers thing, a Tom and Josh thing.
Это Шанс... Здесь Главное Не Лэндшарк, А Братская Связь.
You, Landshark, what do you do?
Ну Ты! Лэндшарк! Что Это За Работа?
Landshark is doing great, so...
Лэндшарк На Коне.
In 1997, Landshark was two brothers and a dirty old office down in the Bowery.
В 1997 Году Лэндшарк Состоял Из Двух Братьев, Работающих Вгрязном Старом Офисе В Раионе Бауэри.
But let's not talk about Landshark.
Не Будем Больше О Лэндшарке.
"From your friends at Landshark, wishing you the gift of enlightenment."
От Твоих Друзей Из Лэндшарка С Пожеланиями Просвещения!
So Tom, instead of giving presents to celebrate Landshark, to celebrate coming out of lockup, he gives you...
Чтобы Делать Настоящие Подарки В Честь Окончания Заморозки Акций Лэндшарка, Он Дарит Вам...
Landshark.
Лэндшарк.
But you tell me, you tell me how what you do, what Landshark does could possibly make money as a business right now.
Но Скажи Мне, Как С Помощью Паевого Фонда Лэндшарка Можно Добиться Прибыли. Можешь Говорить Обо Мне Все, Что Хочешь.
That's what Landshark runs on.
Вот На Чем Едет Лэндшарк!
I'm a busy man to be sure, but when the opportunity presents itself to meet my friends at Landshark, why, we clear our decks, so to speak.
Но Когда Мне Выпал Шанс Увидеть Своих Друзей Из Лэндшарка, Я Отменил Абсолютно Все Встречи. Так Что К Делу.
When I tell them, I tell them that we've looked at the Landshark figures and we didn't see a future,
И Не Увидели Там Абсолютно Никакого Будущего. Никакого! Нет Необходимости Кричать Об Этом
We're interested in the future of Landshark.
За Тем, Что Мы Заинтересованы В Будущем Лэндшарка.
If landshark comes knocking, you call me.
Если заявится клыкастый - зови меня.
Landshark!
Приехали! Засранец!
Traction really isn't the issue because Landshark is not a vehicle,
Движущая Сила - Неподходящее Слово
Just dealing with Landshark.
Поднимаем Лэндшарк.
And Landshark has burnt their 95 million dollars in seed money and made virtually... no revenue to speak of, so... Basically, we're fucked.
И Соответственно, У Нас Нет Никаких Доходов.
I still believe in Landshark.
И Через Три-четыре Года....
There is no Landshark without me.
Без Меня Лэндшарка Не Было Бы

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]