English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lick it

Lick it translate Russian

292 parallel translation
We're trying to lick it as well as we can.
Мы стараемся всячески скрасить его.
I think I can lick it. Well, how?
- Думаю, я могу с этим совладать.
Lick it clean!
Вылижи это начисто!
I want you to lick it.
Я хочу, чтобы ты вылизал его.
Lick it!
Лижи!
I'll lick it for you.
Я сам все вылижу.
Lick it! Lick it!
Оближи!
He puts the ice cream down there, and it started to melt because of the heat, and I got all fidgety, and then he starts to lick it.
Он положил туда мороженое, и оно начало таять, я начала беспокоиться, а он начал его слизывать.
You should spread it on your baton and then lick it off
Так намажьте это дерьмо на палочку, а потом лизните как следует.
You don't want to lick it?
А вылизать не хотите?
Told me to lick it...
Сказал мне облизать его...
Lick it again
Ещё и ещё.
Lick it, please.
Лизни его, пожалуйста.
The time it takes to sit down and write that on paper, put it in an envelope, lick it, send it to the station.
Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию.
You kick it or you lick it.
Либо ты даешь под зад, либо лижешь.
I don't care. If I only say, you'll lick it.
А мне начхать, заставлю и языком вылижешь.
Francis said that Heart of Darkness, which was one of my favorite things I'd ever read, he said it had been tried and no one could lick it.
( сценарист ) Фрэнсис сказал мне, что "Сердце тьмы", одна из моих любимых книг, говорит, многие пытались одолеть ее, но никто не смог.
He said that Orson Welles tried it and he couldn't lick it.
Говорит, Орсон Уэллс пытался одолеть ее и не смог.
No... ri... ka... zu... Now then... Lick it, and taste the depths of your own degradation!
Ќо... ри... ка... зу... ј теперь... ќближите его, и испытай глубины собственной деградации!
Oh yes, lick it all!
Да, вылижи всё!
Lick it!
Вылизывай!
She wants to slather my body with stuff and lick it off.
Она сказала, что хочет умастить мое тело чем-нибудь и облизать.
If you even piss on your toilet seat, I'll make you lick it clean.
Ты ещё обоссышь сиденье унитаза и насухо его вылижешь.
You touch my brother with that stake, biker, and vampires aren't gonna have to suck your blood ; they'll be able to lick it off the floor.
Мотоциклист! Тронешь моего брата этой палкой - вампиры не будут сосать твою кровь, а будут слизывать ее с пола!
Now take it out of your mouth and lick it down to the balls
Теперь вынь член изо рта и оближи его весь до яиц
So, "you don't lick it off the rocks", they say in Ireland...
Поэтому не все на свете дается от природы, как говорят в Ирландии...
Lick it off.
Слизывай ее.
I'll show it to you and you can lick it.
И покажу, и дам пососать.
Not even- - if you leave me alone, I'll throw it on the floor, and I'll let you lick it off the floor.
Нет... Но если ты отстанешь от меня, то я уроню его на пол, и ты сможешь его слезать.
You gotta lick it and stick it.
Плавненько сменил и упал со скалы.
I believe that was lick it and stick it.
Полагаю, это было падение со скалы.
Go ahead, lick it. It's nothing weird.
Ладно, дорогая, лизни.
It's OK if you spread peanut butter on your testicles and let your dog lick it off.
Это нормально, если намазать маслом свои соски и дать собаке слизать.
I was talking to them last night, and I told them... that if anybody could lick this case, it would be you.
я говорил с ними вчера вечером, € им сказал, что если кто-то и сможет раскрыть это дело, так это ты.
It's deadly. We can immunize against it, but we haven't learned to lick all the problems yet.
Мы можем сделать прививку от этого, но пока не научились решать все проблемы.
- It usually wouldn't kill'em on the first lick.
И обычно их не удавалось убить с первого удара.
Why, it never took more than one lick, they say.
Говорят, стоит ему только замахнуться.
Lick it for me!
Лижи или я убью тебя!
Lick it or I'll kill you!
Лижи!
Now if you'll just drop him down with a few whiffs of straw and then pull it round for his mother to lick.
Теперь оботрите его пучками соломы и подтолкните к матери, чтобы она его вылизала.
It's the truth, lad, I tell you. Not a lick nor a sniff.
Это правда, приятель, говорю вам.
Well, wherever we are, it could do with a lick of paint.
Ну, везде, где бы мы ни были, не мешало бы покрасить стены.
There's nothing for it ; I will lick your hands.
Руки вам лизать, больше ничего не остаётся.
It is dangerous to touch or even lick these objects.
До него опасно дотрагиваться, а тем более лизать.
Now, if you have a lick of sense you'll listen to me right now do away with it.
Если у Вас есть хоть немного здравого смысла, Вы должны меня послушать и покончить с ним прямо сейчас.
I never wore a lick of it myself.
Я сам никогда этого не носил.
If she told me to lick a cop's asshole, I'd probably do it.
Если она скажет мне облизать копу задницу, я наверное сделаю это.
What was it? Too much effort to lick the stamp?
Что, так тяжело лизнуть и наклеить марку?
And come June, oh, baby, it is the lick of my spoon.
В июне под вечер вместе задуем свечи.
IT'S JUST LICK-A-MAID.
Это всего лишь пастила...
IT'S LICK-A-MAID. WANT SOME?
Это пастила, хочешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]