English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Messerschmitt

Messerschmitt translate Russian

20 parallel translation
I got on the tail of a Messerschmitt 110.
Я сел на хвост Мессершмитта 110.
It's a Messerschmitt, a 109.
Мессершмит 109.
For a new secret plane, the Messerschmitt 262.
Для нового истребителя, Мессершмит-262.
For a very secret new type of plane, the Messerschmitt 262.
Специально для секретного нового истребителя, Мессершмит 262.
- A Messerschmitt coming!
- Провожу мессершмитт!
How does it compare with the Messerschmitt 109?
А как он по сравнению с Мессершмидтом?
I think it's a Messerschmitt.
Похоже на мессершмитт.
Without Euclid, the Messerschmitt could never have taken to the sky... and dart from cloud to cloud... and bomb the be jesus out of the English, who deserve it after what they did to the Irish for 800 years.
Без Евклида Мессершмитт не поднялся бы в небо... ... и не вытряхнул бы из англичан всю их нечисть, а они этого заслуживают. Особенно после того, что они делали с ирландцами на протяжении 800 лет.
You have to imagine what it'd be like when out of the sun would come the Hun and his Messerschmitt coming down.
Только представьте себе, как это здорово выглядит. Когда из-за облаков неожиданно выныривает мессершмит.
- A Messerschmitt?
- На "Мессершмитте"?
- No... because the permed German next to me was snoring like a Messerschmitt.
И храпела как "Мессершмит". - Который час?
Lost an argument with a Messerschmitt.
Проиграл схватку с Мессершмидтом.
One Messerschmitt M.E. 262, a'67 S. G. T. O, an Alfred E. Neuman with interchangeable arms...
Один мессершмидт M.E.262, понтиак GTO 67го года и Альфреда Ньюмена со сменными руками.
I remember watching a BBC documentary with him and he's showing me this airplane, this Messerschmitt.
Он коллекционирует предметы, связанные с войной.
The other ones - a Messerschmitt and a bubble car.
Другие - Messerschmitt и Мини-кар
Is that two... The Messerschmitt has got the seat behind each other.
Это что два Мессершмитта с прикрепленными сзади сиденьями
You ought to know that the Messerschmitt 262 was supposed to use BMW engines but it didn't work.
Вы должны знать это Messerschmitt 262 предполагали использовать двигатели BMW но это не работало.
"And the sky was completely covered by Messerschmitt bombers" "ready to bring death and destruction over the cities of Europe."
"Небо заслонили черные тучи бомбардировщиков Мессершмитт, несущих смерть и разрушение в города Европы".
Listen, I'm sure the Luftwaffe were very proud and pleased with the Messerschmitt Me 109.
Слушай, я уверен, что Люфтваффе были очень горды и довольны своим Messerschmitt Me 109.
No, you could do negative G in the Messerschmitt 109.
Нет, можно делать отрицательные перегрузки в Messerschmitt 109.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]