Might i add translate Russian
379 parallel translation
And might I add that I peed quite normally..
Малую нужду справил нормально.
As I explained to Mr. Hapsburg, my fee is one million dollars, and, might I add, I'm worth every penny of it.
Я уже сообщил мистеру Хапсбургу, что сумма моего гонорара составит - один миллион долларов и, должен добавить, что мой талант будет стоить каждого отработанного цента...
I might add that you could suffocate for good. Why are you here?
Причем с чужой помощью, да так, что уже не очнетесь.
In addition, I might add, you've aroused the maternal instinct in me.
Кроме того, нужно заметить, что ты пробудил во мне материнский инстинкт.
Highly respectable men, I might add.
Так что не торопитесь искать скупщиков.
I've been up for hours working, I might add, for you.
Я уже с утра работаю, можно сказать, на тебя.
I might add that he has some rather strong ideas on the subject of sea monsters.
Должен заметить, у него весьма жесткое мнение относительно морских чудищ.
And I might add, who are you?
И, кстати, кто вы?
No, she was seen leaving town in her own car, by her employer, I might add.
Нет, ее видели в машине. Она уезжала из города. Видел босс, кстати.
But not, I might add, a lonely one.
Но нельзя сказать, что я одинок.
Finally, Don Ciccio Matara took over organization of the event, and with great efficiency, I might add.
Тогда дон Чича Мотано принял командование на себя,.. ... и весьма успешно.
Gravely provoked, I might add.
Серьёзный вызов.
Without much success, I might add.
Без особого успеха, не могу не добавить.
And a very good one too, I might add.
И очень хорошим, должен признать.
I might also add that under the terms of the Organian Peace Treaty, you cannot refuse us.
Хочу добавить, что согласно Органианскому договору, вы не можете нам отказать.
And, I might add, without your help and interference.
И без вашей помощи и вмешательства. Я рада за вас.
Used badly, I might add. On purpose.
С дурными намерениями...
And, I might add, useless too.
А также было бесполезным.
I might add that the village thought him to be an idiot.
Я могла бы добавить, что в деревне его считали идиотом.
Thanks largely to you, I might add.
И, должен добавить, благодаря вам.
A loan, I might add, that is bearing absolutely no interest.
Обмен, я могла бы добавить, что он не испытывает никакого интереса.
Rather surprising, I might add, because we assumed... there was noone left alive in Washington to send it.
Скажу, что мы не ожидали этого так, как полагали, что в столице никого не осталось.
And I might add the faculty has never lost.
Я должен добавить преподаватели никогда не проигрывают.
And I might add, you look quite fetching in pink.
И я должен добавить, Вы выглядите очень соблазнительными в розовом.
To make things more difficult for you, I might add the baby's alive
А чтобы несколько усложнить задание, добавлю, что ребёнок жив.
That is the custom aboard ship, I might add.
Таков корабельный обычай
And I might add, the DEA's been brought in to investigate.
И хочу добавить, что к делу для расследования привлечено ДЕА.
We'd just got married, against the wishes of my parents, I might add.
Мы только поженились. Против желания моих родителей.
The only mammals, I might add, capable of true flight.
Могу добавить, что это единственные млекопитающие, способные к полету.
Most of which, I might add, I had never seen before.
Ѕольшинство, пожалуй, € никогда раньше не видел.
I'm going to have my own cable talk show... with an incredible equity, I might add.
Скоро буду ведущим ток-шоу. Очень серьезного, я тебе скажу.
Well, our surveillance tell us that he was attacked... by some vicious derelicts, sir... and, I might add, was severely beaten. - He almost, uh- -
- Наше наружное наблюдение сообщило, что на него напали бандиты, жестоко избили, и чуть было не...
Martin Brice, my old and good friend, who promised me we would not get in trouble and who, I might add, did not.
Мартин Брайс... Мой старый добрый друг, который мне обещал, что нас не возьмут... и которого так и не взяли.
As opposed to that guy sitting next to you in the Grateful Dead tee shirt and the fuck you hat, who's working on his ninth little bottle of Kaluha I might add.
и кепке "Пшёлнах", который работает над девятой бутылочкой ликёра смею добавить.
You refuse to tell me why, then you order me your boss, I might add to drop everything and meet you at George's place.
Затем без объяснений приказываешь мне твоему боссу бросить все дела и мчаться сюда.
In the early'50s, during the height of the Cold War, we got wind that the Russians were fooling around with eugenics... rather primitively, I might add... trying to crossbreed their top scientists, athletes... you name it... to come up with the superior soldier.
В начале 50-х годов,... в самый разгар Холодной Войны до нас дошли слухи, что Русские что-то колдуют с евгеникой - на примитивном уровне, правда. Они пытались скрещивать своих лучших ученых, атлетов - назовите как хотите. Цель - выведение совершенного солдата.
The last one, I might add, which, if you're too stupid to comprehend, means I've been faithful to you since we met.
- Одним из них был ты. И кстати, ты был последним. Но если ты такой тупой и не понимаешь, я скажу, что никогда не изменяла тебе.
And badly, I might add.
И к тому же, плохо работаешь.
He was, I might add, the only head of the agency who ever lived long enough to do so.
Я бы добавил, он был единственным, кто прожил достаточно долго, чтобы так поступить.
Now witness the exciting power of this substance, created, I might add, by my'odious'race and seemingly unknown to even your greatest minds!
Посмотрите на великую силу вещества, изобретённого, кстати, моей ничтожной расой и, очевидно, незнакомого вашим великим умам!
I thought you might add a few words.
Можно мне отдохнуть?
With little success, I might add.
К своему удовольствию, я добавил бы.
Mighty handy with a monkey wrench too, I might add.
Moгу дoбaвить, чтo oнa oтличнo paбoтaeт c гaeчным ключoм.
Flogged from court to court, wretched and destitute. And not by any great legal acumen on the part of the opposition, I might add. But through the long, powerful arm of the executive office.
И гнала ее прочь не редкая прозорливость обвинителей, но длинная мощная рука исполнительной власти.
Kelly Riker was admitted to St. Peter's hospital 3 days ago, at midnight, I might add, with assorted injuries.
Келли Райкер была помещена в больницу 3 дня назад с многочисленными ранами.
Of which, I might add, there are many.
Которых, могу я добавить, у них много.
And cruelly, I might add.
И жестоко накажешь, смею сказать.
The last of my fresh asparagus, I might add.
Свежая спаржа из моей последней партии.
Without consulting us, I might add.
Не посоветовавшись с нами, надо добавить.
Incomplete, I might add.
Незавершённая, я должен отметить.
- every night, alone, I might add and you sit here, and you study for hours.
Каждый вечер. Всегда один. Сидите здесь часами и зубрите.
might i have a word 38
might i ask 28
address 312
addison 506
addams 28
adderall 26
addiction 24
addy 267
addicts 34
addie 56
might i ask 28
address 312
addison 506
addams 28
adderall 26
addiction 24
addy 267
addicts 34
addie 56
addresses 77
addict 27
additionally 53
might 118
mighty 31
might as well 85
might have 21
might as well be 17
might have been 16
might be 104
addict 27
additionally 53
might 118
mighty 31
might as well 85
might have 21
might as well be 17
might have been 16
might be 104