English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Miss smith

Miss smith translate Russian

134 parallel translation
Oh, will you do it, Miss Smith?
О, вы сыграете это, мисс Смит?
That was super, Miss Smith.
Это было просто супер, мисс Смит.
You may illustrate, Miss Smith.
Можете продемонстрировать, мисс Смит.
Miss Smith, this is a day of miracles
Мисс Смит, сегодня день чудес!
Miss Smith, tell him what you saw.
Мисс Смит, расскажите ему, что вы видели.
Miss Smith disappeared after the show Mr Stevens
Она исчезла после представления, мистер Стивенс.
This is a Miss Smith.
Это мисс Смит.
Miss Smith.
Мисс Смит.
You realise, of course, Miss Smith, all this is top secret?
Вы, разумеется, понимаете, мисс Смит, что всё это совершенно секретно?
Nothing wrong with that, Miss Smith.
В этом ничего плохого, мисс Смит.
We shall treat Miss Smith exactly as any other visitor.
Мы примем мисс Смит так же, как любого другого посетителя.
I hadn't expected male chauvinist attitudes from you, Miss Smith.
Не ожидала от вас подобного шовинизма, мисс Смит.
Well, let's be on our way, Miss Smith.
Отлично, тогда продолжим экскурсию, мисс Смит.
I'm afraid I can't help you, Miss Smith.
Боюсь, ничем не могу вам помочь, мисс Смит.
No one is carrying on my work in robotics, Miss Smith, because no one has the ability to do so.
Никто не продолжит мою работу в робототехнике, мисс Смит, потому что никому это не под силу.
Good day, Miss Smith.
Всего хорошего, мисс Смит.
That is utterly preposterous, Miss Smith!
Это совершенная нелепица, мисс Смит!
( GASPS ) - WINTERS : Hello, Miss Smith.
- О, это вы, мисс Смит.
My dear Miss Smith, why should we?
Уважаемая мисс Смит, а почему мы должны вам его показывать?
Really, Miss Smith, this is absurd.
В самом деле, мисс Смит, это абсурдно.
One moment, Miss Smith.
Один момент, мисс Смит.
Perhaps Miss Smith was right.
Возможно, мисс Смит была права.
Or shall we leave it all to Miss Smith?
Поручим всё мисс Смит?
WINTERS : After the visit of your friend, Miss Smith, it became unstable.
После посещения вашей подруги, Мисс Смит, он дестабилизировался.
- How are we doing, Miss Smith?
- Как дела, мисс Смит?
Well, when Professor Kettlewell was here talking to Miss Smith, he said the robot was made of some kind of living metal.
Ну, когда профессор Кеттльюэлл говорил здесь с мисс Смит, он сказал, что робот сделан из какого-то живого металла.
It's shut itself inside the bunker with Miss Smith.
Он заперся внутри бункера вместе с мисс Смит.
Go and help Miss Smith.
Идите, помогите мисс Смит.
She's calling herself Miss Smith this time, but it's her.
Теперь она называет себя мисс Смит, но я ее узнала.
- Yes, Miss Smith.
Да, мисс Смит.
These arrangements, once made, should be adhered to, Miss Smith.
Следует соблюдать условия встречи.
No, Miss Smith. Go no further.
Не продолжайте, мисс Смит.
My name is not really Miss Smith.
Меня зовут не мисс Смит.
Miss Smith, would you come in and take a letter?
Мисс Смит, зайдите пожалуйста.
I'm sorry, "Miss Smith," your card's been rejected.
Извините, мисс Смит, ваша карта заблокирована.
Miss Smith, this is no time to be laughing. We're gonna get to the bottom of this right now.
Сейчас не до смеха.
Miss Smith?
Мисс Смит?
You're a woman of vision, Miss Smith.
Вы глядите в самую суть, мисс Смит.
Miss Smith is a journalist who's writing a profile about me for The Sunday Times.
Мисс Смит - журналистка, она пишет обо мне статью в "The Sunday Times".
Hopeless, Miss Smith! Even worse this term.
Это безнадежно, Мисс Смит!
Can't you feel it, Miss Smith?
Вы чувствуете это, Мисс Смит?
Hello, Miss Smith. SHE LAUGHS
Здравствуй, Мисс Смит.
That was your last chance, Miss Smith.
Это был Ваш последний шанс, Мисс Смит. Все по честному.
Ask if he knows Miss Annabella Smith.
Скажите, что я от мисс Аннабеллы Смит.
Well, I thought I'd take Miss Chester to Widow Smith's place.
Против? Думаю, мисс Честер можно устроить у вдовы Смит, что скажешь, Черри?
Where's Miss Smith?
Где мисс Смит?
You are not Miss Smith.
Вы не мисс Смит.
May I introduce Miss Sarah Jane Smith?
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.
Well, do you know, the part I love, there's a marvellous story about Maggie Smith when she was going to play Miss Jean Brodie, and she was going, " Oh God, I can't do a bloody Scottish accent.
Ну, знаешь ли, из той части, которую я люблю есть необыкновенная история о Мэгги Смит ( Мэгги Смит - актриса, ( проф. МакГонагалл в Гарри Поттере ) ) когда она играла мисс Джин Броди, она говорила : "О мой Бог, я не могу говорить с этим ужасным шотландским акцентом".
May I introduce Miss Sarah Jane Smith.
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.
May i introduce Miss Sarah Jane Smith.
Позвольте представить мисс Сару Джейн Смит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]