English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mohamad

Mohamad translate Russian

40 parallel translation
Mollah Mohamad Razagh.
Мулла Мохамад Разагх.
Mohamad Razagh isn't here.
Он ушёл. Мохамада Разагха здесь нет.
About Mohamad.
Про МохАмеда.
We can't just... pin it on Mohamad.
Нельзя просто... обвинить МохАмеда.
This won't stop at Mohamad.
С уходом МохАмеда ничего не кончилось.
If it wasn't Mohamad... that means the killer is still among us.
Если это не МохАмед, значит, убийца до сих пор среди нас.
They banished mohamad?
Они прогнали МохАмеда?
Mohamad took the blame so we sent him away.
МохАмед признался, и мы его отослали.
And what you already did to mohamad.
И как УЖЕ поступили с МохАмедом.
Mohamad?
МохАмед?
And then Mohamad.
- А потом МохАмеда.
You blame everybody else, you blamed Mohamad, you blamed me...
! Ты обвинял всех вокруг, обвинил МохАмед, обвинил меня...
I'm'Mohamad.'
Я МохАмед.
I cared for you, Mohamad.
Я заботилась о тебе, МохАмед.
Thanks, Mohamad.
Спасибо, МохАмед.
Wait for me in the house, Mohamad.
Жди меня в доме, МохАмед.
Don't listen to him, Mohamad. Ok?
Не слушай его, МохАмед.
Tell him to close his eyes, Mohamad.
Скажи ему закрыть глаза, МохАмед.
Mohamad!
МохАмед!
Mohamad! Mohamad! Mohamad!
МохАмед!
- Mohamad.
- МохАмед.
What truth, Mohamad?
Какую правду, МохАмед?
Mohamad, I... I don't know how we keep trusting.
МохАмед... я не знаю, как не разучиться доверять.
Mohamad, she might be, ok?
МохАмед, она может быть там.
Come on, Mohamad.
Где же ты, МохАмед?
Mohamad.
МохАмед.
Mohamad, come on!
МохАмед, быстрее!
Mohamad, wha... what the hell?
МохАмед, что за... какого чёрта?
I trusted you, Mohamad.
Я верила тебе, МохАмед.
Go on, Mohamad.
Давай, МохАмед.
I am safe, Mohamad.
Я в безопасности, МохАмед.
That's'cause Mohamad's the one who was doing it.
Да, потому что МохАмед был убийцей.
Mohamad, run!
МохАмед, беги!
Mohamad?
О МохАмеде?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]