English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mohammad

Mohammad translate Russian

109 parallel translation
Did you leave the whole of that to your dear colleague Mohammad?
Может, он все оставил своему коллеге, Магомету?
Mother, I took by accident Mohammad Reza's book and I have to go return it to him.
Мама, я нечаянно взял тетрадку Мохаммеда Резы. Мне нужно её вернуть.
I took by accident the book with the homework... of Mohammad Reza.
Я нечаянно взял тетрадку с домашней работой Мохаммеда Резы.
I didn't realise I took Mohammad Reza's homework book.
Я не знал, что взял тетрадку для домашней работы у Мохаммеда Резы.
I wasn't talking about him, I was talking about Mohammad Reza.
Я не его имел в виду, а Мохаммеда Резу.
- Do you know where Mohammad Reza lives?
- Вы знаете, где живёт Мохаммед Реза?
Mohammad Reza!
Мохаммед Реза!
I brought your book Mohammad Reza.
Мохаммед Реза, я принёс твою тетрадь.
- Is Mohammad Reza there?
- Здесь живёт Мохаммед Реза?
- Mohammad Reza Nematzadeh.
- Мохаммеда Резу Нематсаде.
To return the book to Mohammad Reza.
Вернуть тетрадку Мохаммеду Резе.
- It's not mine. It's Mohammad Reza's.
- Это тетрадка Мохаммеда Резы.
I am Nematzadeh, but I don't know any Mohammad Reza.
Я тоже Нематсаде, но я не знаю Мохаммеда Резу.
Mohammad Reza Nematzadeh.
Мохаммед Реза Нематсаде.
- Mohammad Prays Parvaneh?
- Мохаммед Прайс Парване?
You are Mohammad Reza, no?
Ты Мохаммед Реза?
You are not a sister of Mohammad Reza?
Ты не сестра Мохаммеда Реза?
Then I leave him in your hands, eh, Mohammad?
Тогда я передаю его тебе в руки, Мухаммед?
Wasn't that what Mohammad Ali got?
Кстати, чем болен Мохаммед Али?
- Whose voice is this, Mohammad?
- Кто это поет, Мохаммед?
Mohammad, what is this?
- Мохаммед, что это?
Mohammad, sit down. Your father hasn't come yet.
Мохаммед, сядь, твой отец еще не приехал.
Mohammad is all right...
У Мохаммеда все хорошо...
I'm sorry. I can't take Mohammad back.
Мне очень жаль, но я не смогу забрать Мохаммеда.
- Mohammad, have you lost something?
- Ты что-то потерял?
Mohammad, good news.
Мохаммед, у нас хорошие новости.
Mohammad.
- Мохаммед.
- Mohammad, is your school closed? - Yes.
- Мохаммед, у тебя в школе занятия уже кончились?
Has he brought Mohammad with him?
Он привез с собой Мохаммеда?
Mohammad.
Мохаммед.
Dear Mohammad, come here, my son.
Мохаммед, сынок, иди сюда.
Dear Mohammad, can you tell me what is over there?
Мохаммед, солнышко, скажи-ка мне, что это?
Are the children asleep? After playing with Mohammad... they were exhausted and went to bed.
Они наигрались с Мохаммедом, устали и пошли спать.
We've got to do something about Mohammad.
Мы должны решить, что делать с Мохаммедом.
Dear Mohammad, after returning from the shrine... we will go to the field and pick up flowers.
Мохаммед, родной, когда мы вернемся с могилы святой, пойдем на поле и нарвем цветов.
Take it, Mohammad.
Вот, возьми, Мохаммед.
Mohammad, first make a wish and then pour it.
Мохаммед, загадай желание и высыпай это в котел.
- Listen to what Mohammad is saying.
- Послушай, что говорит Мохаммед.
Where are you going, Mohammad?
Куда ты, Мохаммед?
- Mohammad.
- Мохаммед.
- Mohammad Ramezani.
- Мохаммед Рамезани.
Mohammad is our guest today.
Мохаммед сегодня наш гость.
Mohammad, sit here.
Мохаммед, садись здесь.
Mohammad, is there the same lesson in your book?
Мохаммед, вы учитесь по этой же книге?
- Have you sent Mohammad to school?
- Ты послала Мохаммеда в школу?
Take care of Mohammad, okay?
Позаботься о Мохаммеде, хорошо?
Mohammad, Hanieh.
- Мохаммед, Хание.
Where is Mohammad?
Где Мохаммед?
Granny, Dad came and took Mohammad to show him the sea.
Бабушка, пришел папа и увел Мохаммеда к морю.
But it's Mohammad Reza's.
- Да брось. Дай листок.
Is Mohammad Reza your son?
Как бы заработать ещё немного?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]