Month anniversary translate Russian
99 parallel translation
It's our eight-month anniversary today, and he- - He gave me- - Just look.
— егодн € у нас юбилей. 8 мес € цев знакомства и он... ќн дал мне. " ы только посмотри.
It's my one-month anniversary with Sam.
Боюсь придётся отменить. Сегодня наша месячная годовщина с Сэм.
Sherry's taking me out for our third-month anniversary, and I gotta get a new sport coat.
Сегодня Шерри ведёт меня отмечать наш трёхмесячный юбилей, и я должен купить новую спортивную куртку.
It's the one-month anniversary of your first date with Major Kira.
Это ровно месяц с твоего первого свидания с майором Кирой.
A one-month anniversary gift.
Подарок на ровно месяц.
Where did you get the idea to celebrate our one-month anniversary in Paris?
Как тебе пришла идея отметить наш один месяц в Париже?
Monica and I are celebrating our 10-month anniversary.
Мы с Моникой отмечаем 10-месячный юбилей.
It's our three-month anniversary.
Мы вместе три месяца. Любовь моя, не плачь.
We're supposed to be saving it for our two-month anniversary.
Мы храним это на нашу двухмесячную дату.
Think of it as a two-month anniversary present.
Думай об этом, как о подарке на 2-х месячную годовщину свадьбы.
- Because it was our three-month anniversary tonight, and you completely blew me off.
- Потому что сегодня вечером была наша трехмесячная годовщина, и ты совершенно забыл обо мне.
It's our three month anniversary.
Сегодня нам с тобой три месяца.
So, for our six-month anniversary, he gives me a frog figurine.
а я сказала : "Обожаю лягушек!" Ну, и на наш полугодовой юбилей он подарил мне глиняную лягушку.
Happy 1 month anniversary.
Поздравляю с месяцем совместной жизни.
Six-month anniversary.
Годовщина 6 месяцев.
Happy one month anniversary.
У нас с тобой сегодня юбилейная дата - один месяц.
I got Lady a real gift for our 1-month anniversary.
Я приготовил классный подарок для Леди на наш первый месяц знакомства
I'm celebrating the six month anniversary of having my land taken by the communists.
Я отмечаю шесть месяцев со дня захвата моей земли коммунистами.
- One month anniversary?
- Один месяц вместе?
Thank you for ruing the memory of our six-month anniversary.
Ну, спасибо за то, что разрушила воспоминания о нашей шестимесячной годовщине.
It's our 16-month anniversary.
Сегодня наша годовщина - 16 месяцев
Tomorrow is our 1-Month anniversary.
Завтра будет месяц, как мы вместе.
Happy six-month anniversary.
С шестимесячным юбилеем!
Well, just'cause his birthday's our three-month anniversary.
Ну, это из-за того, что его день рождения совпадает с датой, что мы встречаемся три месяца.
Ugh. Oh. We're celebrating our six-month anniversary and I think Paul is going to pop the question.
Мы отмечаем наши шесть месяцев вместе, и я думаю что Пол собирается задать ТОТ САМЫЙ вопрос.
It's our 7-month anniversary.
Да? Мы встречаемся уже семь месяцев.
A 7-month anniversary?
Семимесячный праздник.
So, six / nine-month anniversary.
Ну, годовщина шесть / девять месяцев.
Tonight would've been our four-month anniversary.
Сегодня будет наша четырехмесячная годовщина.
And in case you've forgotten, it's our three-month anniversary so I made a reservation at Le Privilege.
И если вдруг ты забыла, сегодня наша трёхмесячная годовщина. Я зарезервировал столик в Le Privilege.
My mom's going out for her three-month anniversary.
У моей мамы трехмесячная годовщина.
I just want a night alone with you, without any blast from the past intruding on our three-month anniversary.
Я хочу провести ночь только с тобой, безо всяких веяний из прошлого внедряющихся в наш трехмесячный юбилей.
Um, it's our three-month anniversary and Stevie wanted to celebrate.
Эм, это наша трехмесячная годовщина и Стив захотел отметить.
And today is their six month anniversary. Six months into a lively, yet unconsummated relationship.
Именно сегодня они празднуют полгода живой, но нереализованной связи.
The one month anniversary of our move.
Месяц с момента нашего переезда.
One month anniversary of our move.
Прошел месяц с тех пор как мы переехали
It's our three-month anniversary tonight, so I'm probably due another handle.
Сегодня наша 3-месячная годовщина, так что меня возможно и другой рукой потискают.
It's mine and Jake's three-month anniversary.
Это наша с Джейком 3-месячная годовщина.
It was our two-month anniversary, and we made a time capsule.
Это был наш 2х месячный юбилей, и мы заложили капсулу времени.
So, happy three-month anniversary, and happy two-week anniversary of you going to the bathroom when I'm here.
Так что, с трех месячной годовщиной, и с двух недельной годовщиной начала твоих походов в туалет, когда я тут.
I came home at noon to give her a surprise present for our six-month wedding anniversary.
Я пришел домой в полдень, чтобы сделать ей подарок на нашу шестимесячную годовщину.
My people... a month from now... our country will have its 500th anniversary.
Мой народ! Через месяц наша страна празднует свое 500-летие.
Yes, Mel and I are celebrating our six-month anniversary by, uh, taking a little midweek getaway to her friend's country place. Yes, no phones, no stress- - just two days of rest and relaxation.
Да, никаких звонков, никакого стресса просто два дня отдыха и расслабления.
The seventy-fifth anniversary issue of the Franklin comes out next month and I want it to be amazing.
В следующем месяце 75-й юбилей "Франклина", и я хочу, чтобы все было как надо.
What will you do for your father's anniversary next month?
Что ты будешь делать... на годовщину смерти твоего отца... в следующем месяце?
Last month was our anniversary.
В прошлом месяце была наша годовщина.
Next month is the 10-year anniversary of
В следущем месяце годовщина десятилетия концерта Альдуса Сноу в Греческом Театре,
Next month was our anniversary.
В следующем месяце наша годовщина.
About forgetting a 7-month anniversary?
Она обиделась из-за того, что я забыл о наших семи месяцах.
Well, next month, the kids won't be at their grandparents, and next month won't be our anniversary.
Но, в следующем месяце, дети не будут у дедушки с бабушкой, и в следующем месяце не будет нашей годовщины.
I thought y'all was waiting for your big 40th anniversary next month.
Я думал, вы приедете в следующем месяце на 40-вую годовщину.
anniversary 53
months 1971
month 221
monthly 22
months ago 514
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months and 37
months in prison 16
months 1971
month 221
monthly 22
months ago 514
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months and 37
months in prison 16