English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mountbatten

Mountbatten translate Russian

27 parallel translation
- Mountbatten.
- Маунтбаттен.
Lady Mountbatten?
Леди Маунтбэттен?
Forgive this Brit for crying, but this is the most stirring display of gallantry since Mountbatten gave India back to the Punjabs.
Простите мне слезы, но это наилучшая иллюстрация галантности с тех пор, как Маунтбаттен отдал Индию.
Leopold... Alexis Elija Walker Thomas Garrett Mountbatten.
Леопольд Алексис Элайджа Уокер Томас Гаррет Монбаттен.
I've got a cousin who works at Conservative Central Office and he told me that if Wilson gets back in, there's a secret plan for the armed forces to oust him and put Mountbatten in as head of state.
Мой кузен работает в Центральном Совете Консерваторов И он рассказал мне, что если Уилсон вернется на свой пост, Есть секретный план вооруженных сил по выдворению его,
- Good man, Mountbatten.
[Адмирал флота и государственный деятель] - Маунтбеттен молодец.
It was bad enough when you saw the ghost of Earl Mountbatten at the Boat Show.
Мне хватило того, что ты увидела призрака герцога Маунтбеттена на выставке яхт.
Lord Mountbatten has graciously agreed to represent the interests of the Crown in this matter.
Лорд Маунтбэттен дал согласие представлять интересы короны в этом деле. Достаточно высокопоставленная персона?
- Lord Mountbatten? I've always wanted to meet that bugger.
Мечтал встретиться с этим мерзавцем.
- Lord Mountbatten? - Yes.
- Лорд Маунтбэттен?
Mountbatten waiting in the wings with a military junta... Bollocks.
А Маунтбеттен поджидает в тени со своей военной кликой...
Somewhere between a magenta and a mountbatten pink.
Среднее между пурпурным и монтбатен розовым.
Elizabeth Mountbatten.
Елизавету Маунтбеттен.
Lord Mountbatten, Your Majesty.
Ваше Величество, лорд Маунтбеттен.
Having Mountbatten as the name of the Royal house, having your first-born son, Charles, as the first Mountbatten king...
Если Маунтбеттен станет именем королевского дома, и твой первенец, Чарльз, будет первым королем Маунтбеттеном...
- To the Royal house Mountbatten.
- За королевский дом Маунтбеттен.
- Mountbatten!
- Маунтбеттен.
Ma'am, word has reached me that it is your desire that you and your children should keep your husband's name, Mountbatten.
Мэм, до меня дошли слухи, что вы настаиваете на том, чтобы вы и ваши дети сохранили фамилию вашего мужа, Маунтбеттен.
Mountbatten was the adoptive name your husband took when he became a British citizen.
Маунтбеттен - это фамилия, которую ваш муж получил в тот момент, когда стал британским подданным.
Mountbatten.
Маунтбеттен.
I've told him the Royal house Mountbatten is in the bag.
Я сказал ему, что королевский дом Маунтбеттенов уже у нас в кармане.
Oh, it's Lord Mountbatten.
Это лорд Маунтбеттен.
And, from henceforth, he will be known as Lieutenant Philip Mountbatten, Royal Navy.
И впредь он будет известен как Филипп Маунтбеттен, лейтенант королевского флота.
Philip Mountbatten...
Филипп Маунтбеттен...
This whole thing's Mountbatten's triumph.
Все это - триумф Маунтбеттена.
As I'm sure you all know, my dear husband will soon no longer be Lieutenant Mountbatten but Lieutenant-Commander Mountbatten.
Уверена, все вы знаете, что мой дорогой муж скоро будет не лейтенантом Маунтбеттеном, а капитаном-лейтенантом Маунтбеттеном.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]