English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Multiplication

Multiplication translate Russian

71 parallel translation
We will start with drill in multiplication.
А мы будем упражняться в умножении.
".. the present jurisdiction of this government no longer reaches those latitudes southernly enough to favour the multiplication of the elephant. "
"наша настоящая юрисдикция не распространяется на южные широты, благоприятствующие разведению слонов".
But unfortunately the present jurisdiction of my good friend Mr Lincoln's country did not favour multiplication of the elephant, and we considered the idea was not practical.
К сожалению, юрисдикция мистера Линкольна в его стране не благоприятствует размножению слонов, и мы сочли идею непрактичной.
I don't know my multiplication tables.
Я даже таблицуумножения не знаю.
Some problems can't be solved by a multiplication table.
Некоторые проблемы можно решить с помощью таблицы умножения.
Let's agree to trust in the multiplication table.
Давай уж доверять таблице умножения.
He believes in the multiplication table.
Он верит в таблицу умножения.
Now it's called multiplication.
Теперь это называется размножением.
Let's all recite the multiplication table for six.
Давайте все повторим таблицу умножения на шесть. Медленно и чётко.
- Says the multiplication table, and do not stop.
- Рассказывай таблицу умножения, и не останавливайся.
As far as he knows the multiplication table?
Насколько он знает таблицу умножения?
Multiplication tables.
" аблица умножени €.
Multiplication tables are not a state secret?
" аблица умножени € - не государственна € тайна?
Multiplication tables to calculate algebraic in less than one hour.
јлгебраический расчет таблицы умножени €, менее чем за один час.
It seems that Colossus and Guardian have found a way to communicate starting by the multiplication tables.
ажетс €, олосс и'ранитель нашли способ общени € начали они с таблицы умножени €.
The other day, we were doing multiplication tables.
На днях, к примеру, я спросила : " Сколько будет 6 х 6?
addition, subtraction, multiplication, division of whole numbers or with decimals, all without pens or tokens, or any danger of error.
сложение, вычитание, умножение, деление целых чисел или с десятичными, всё без перьев или знаков и без риска ошибки.
I demand you teach them the multiplication table.
Я требую, чтобы вы научили их таблице умножения.
Not before I learn the multiplication table.
Не раньше, чем я изучу таблицу умножения.
Now it's rote, a multiplication table.
А теперь я преподаю механически.
Does anyone know... the multiplication table?
- Объявите карантин! - Кто-нибудь знает таблицу умножения?
Stay and study multiplication.
Встань и расскажи таблицу умножения.
Yukihiko, work on multiplication for one hour.
Юкихико, учи таблицу умножения в течение часа.
Why aren't you doing multiplication?
Почему ты не учишь таблицу умножения?
I have a projection from my Treasury, based on the multiplication of his body weight.
Я сделал финансовый расчёт, основываясь на весе Великана.
It's a question of multiplication.
Вопрос в умножении.
No, all it takes is multiplication.
Нет, это только умножение.
It could be the amplification of the individual, the multiplication of individual existences.
Например, расширение личности, умножение индивидуальных реальностей.
What about multiplication?
А умножать?
Going through multiplication tables calms me.
Мысленное повторение таблицы умножения меня успокаивает.
Multiplication, division, subtraction and addition.
Умножение, деление, затем вычитание и сложение.
Do you even know the multiplication table?
Ты хотя бы знаешь таблицу умножения?
You know, multiplication is just fast adding Earl...
Знаешь, умножение - это просто быстрое складывание, Эрл.
Personality, as it were, multiplies, and this multiplication is really a disintegration of personality or the "wreckage" as Beaudelaire calls it.
Личность множится, и это умножение есть распад или "обломки", как называет это Бодлер.
I'm Patrick and I teach multiplication tables, and sometimes mathematics!
Я Патрик, учу таблице умножения и иногда преподаю математику!
Multiplication table, 10 times, in its totality, delivered to me tomorrow morning.
Таблицу умножения переписать десять раз, и завтра утром с ней ко мне в кабинет.
Can you do multiplication?
Умножать умеешь?
The safety protocols can't cope with that rate of multiplication.
Протоколы безопасности не могут справится с таким уровнем размножения.
The safety protocols can't cope with that rate of multiplication.
Протоколы безопасности не могут справится с такой скоростью размножения.
With each cell division, each multiplication, they mutate and perfect themselves much more quickly than we do.
При каждом делении клетки, при каждом размножении, они мутируют и совершенствуются значительно быстрее, чем мы.
And look at this one with the multiplication, little more complicated, right?
А эти с умножением, немного сложнее, да?
Let's see multiplication and division.
Поработаем над кратностью чисел и делением.
He never formally learned the alphabet, or even multiplication beyond the five times table.
ќн никогда толком не учил алфавит или даже таблицу умножени € дальше числа п € ть.
Girls, if you want to get through the asteroid belt, you've got to use multiplication.
Девушки, если хотите пройти пояс астероидов, используйте умножение.
I can at least teach him the multiplication tables.
Таблицу умножения-то я знаю!
I finished the multiplication tables in 2nd grade though.
во втором классе проходили.
By cancelling the matrix ofthe multiplication of variables.
Отменой мультипликативной матрицей переменных.
Before you know it, you'll be back to mittens and multiplication tables again.
Ты не успеешь оглянуться как оденешь варежки и вернешься к таблице умножения.
You gonna send him out to do multiplication or kill towel heads?
Вы хотите, чтобы он умножал или убивал полотенцеголовых?
I haven't seen him laugh that hard since the day Leonard made that multiplication error.
Я не видел, чтобы он так смеялся с того дня, как Леонард допустил ту ошибку при умножении.
That's multiplication.
Они размножились.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]