English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Officer myers

Officer myers translate Russian

35 parallel translation
Officer Myers.
Офицер Маерс!
A pleasure working with you, Officer Myers.
Какое удовольствие работать с вами, офицер Маерс.
Sir, Officer Myers is here, says it's urgent.
Сэр, офицер Майерс здесь, говорит, что это срочно.
But which you - Dwayne or Officer Myers?
Но с каким тобой - с Дуэйном или с офицером Майерсом?
Perhaps you and Officer Myers could work together?
Может быть, вы поработаете с офицером Майерсом?
And I've heard a lot about you, too, Officer Myers.
Также я много слышала и о вас, офицер Майерс.
Courtesy of Officer Myers.
- Благодаря офицеру Майерсу.
Very impressive, Officer Myers.
Очень впечатляюще, офицер Майерс.
You will also be searched, as a matter of course, on your way out by Officer Myers here.
Разумеется, на выходе вас также обыщет офицер Майерс.
'And although Officer Myers scoured the bins and each of the boxes,'he had no reason to search individual evidence bags.
И хотя офицер Майерс обыскивал мусорные баки и каждый ящик, у него не было причин обыскивать отдельные пакеты с уликами.
If it hadn't been for Officer Myers'dear old uncle Dennis and his illegal booze still, we might never have got there.
Если бы не старый добрый дядюшка офицера Майерса, Деннис, со своим самогоном, мы могли бы до этого и не дойти.
I've never been one for notes, Officer Myers.
Я никогда не говорил по бумажке, офицер Майерс.
Officer Myers...
Офицер Майерс...
Officer Myers tracked me down.
Меня нашёл офицер Майерс.
I heard about the development in the Cedrik Verga case, Officer Myers.
Я наслышан о ходе следствия по делу Седрика Верги, офицер Майерс.
Oh... and, er, keep an eye on Officer Myers.
Ах да... и не спускайте глаз с офицера Майерса.
I'm here with my colleague Officer Myers.
Я здесь с моим коллегой офицером Майерсом.
- Very... impressive, Officer Myers.
- Очень... впечатляюще, офицер Майерс.
Officer Myers.
Офицер Майерс.
Well, in the absence of the Inspector, perhaps you'd care to help me, Officer Myers.
Что ж, в отсутствие инспектора, возможно, вы мне поможете, офицер Майерс.
Officer Myers, I'm waiting.
Офицер Майерс, я жду.
Is there something else we should be talking about, Officer Myers?
Мы должны обсудить что-то ещё, офицер Майерс?
You may not have noticed, Officer Myers, but this beach sits at the foot of the volcano.
МОжет, вы не замечали, офицер Майерс, но этот пляж находится у подножия вулкана.
Good evening, Officer Myers.
Добрый вечер, офицер Майерс.
Team work, Officer Myers.
Командная работа, офицер Майерс.
Oh, um... One more thing, Officer Myers.
Ещё одно, офицер Майерс.
You're keen, Officer Myers.
Вот это энтузиазм, офицер Майерс.
But what you didn't take into consideration was that our commissioner, in his infinite wisdom, insisted on a police presence that morning, which meant that Officer Myers here was stationed outside the building the whole time, bearing witness to the fact that nobody came in or out of the community centre when Victor Pearce was killed.
Но вы не приняли во внимание, что наш комиссар проявил бесконечную мудрость и настоял на присутствии полиции, поэтому офицер Майерс всё время стоял у двери здания, став свидетелем того, что никто не входил и не выходил из общинного центра, когда Виктор Пирс был убит.
This is Officer Myers.
Это офицер Майерс.
Er, this is Sergeant Cassell and Officer Myers.
Это сержант Кассель и офицер Майерс.
As you know, this is Police Officer Dwayne Myers.
Как вы знаете, это офицер полиции Дуэйн Майерс.
Sergeant Fidel Best and Officer Dwayne Myers.
Сержант Фидель Бест и офицер Дуэйн Майерс.
So, I need to show her the real Officer Dwayne Myers!
- И мне нужно показать ей настоящего офицера Дуэйна Майерса!
I'm meeting her for a drink tomorrow evening, and I'm sure she'll tell me all about her special night out with Officer Dwayne Myers.
Завтра вечером мы с ней хотим выпить по стаканчику, и наверняка она расскажет мне всё об особом свидании с офицером Дуэйном Майерсом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]