English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pap

Pap translate Russian

122 parallel translation
Pap, get me all the information you can on Frazier before he got to town.
Тед, узнай о жизни Фрейзера до приезда сюда,..
- Didn't think about it as Joe's pap.
- Я не знал, что это газета Джо.
Lazlo Pap.
Ласло Пап.
Unadulterated pap.
Чистые доходы.
Here you are, your good pap.
Твоя вкусная каша. Будем кушать.
And she scored this for me from the lab where she works. It's a Madonna pap smear.
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
I know it's kind of cloudy, but it's a Madonna pap smear.
Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны!
Come on, TV. Give me some of that sweet, sweet pap.
Давай же, телевизор, дай мне еще этой милой фигни!
Cause I know Pap knew it, and I...
Потому что я знал, что пап знал...
Last time I had a Pap smear the guy needed leather gloνes and an oyster shucker.
В прошлый раз, когда мне брали мазок доктору понадобились кожаные перчатки.
Of course, there's the "Don't worry. There's more fish in the sea" pap.
Есть ещё конечно : "Не отчаивайся, найдёшь другую девушку".
I'll take the Pap smear to go.
Попроси манную кашку на вынос.
Didn't your pap ever teach you... to pick your fights a bit more carefully?
Тебя что отец не учил, что выбирать врагов надо аккуратнее?
Psychiatric pap.
- Психиатрический бред.
Trailer park Pap smear!
Шлю.. а с трейлерного парка!
It'hard to keep memories the first of 7 years and that was the time where I lived with him and it was my pap? I had a mother and a father and after I lived with him for a short period dopodich? ..
Я мало, что помню до семи летнего возраста а это как раз тот период, когда он жил с нами вместе когда у меня были мать и отец.
What is a Pap smear?
А что такое мазок..
That Dell Is Doing His First Solo Pap Smear Today.
Делл сегодня будет делать мазок самостоятельно.
It's Just Pap Smears.
- Это все лишь мазки.
You Hear Me Talking About Allan, And You Want To Mess Me Up, Pap Smear Boy.
Ты услышал, как я говорю об Алане, и ты решил пошутить надо мной.
This Is Mine? It's Pap Time, Dell.
- Время для мазков, Делл.
I'm Gonna Give A Happy Pap.
Я обеспечу первоклассный мазок.
Okay, Not A... not A Happy Pap. Not A Happy Pap.
Ладно, не первоклассный мазок...
I'm just calling to let you know... that your Pap smear results came back today and it's normal.
Я звоню передать вам... что ваш результат мазка Папаниколау пришел сегодня, и он нормальный.
I had a Pap smear.
Я сдавала мазок Папаниколау.
Then I had to have another Pap smear.
И тогда мне пришлось сделать еще мазок.
I have to have a pap smear.
Я должна сделать мазок.
She needs three people for a pap smear?
Ей нужно три человека, чтобы сдать "мазок"?
Actually, it's not a pap smear.
Фактически, это не прием "мазка"
And treatable, if you catch it in time, but you gotta catch it. Which is why I want to open a clinic. She had had access to a free clinic, she probably would've had a pap smear every year and wouldn't be dealing with infertility and premature menopause at the tender age of 23.
И излечимо, если ты обнаружишь вовремя но ты должен обнаружить это вот, почему я и хочу открыть клинику если бы у неё был доступ к бесплатной клинике, она, возможно каждый год сдавала бы мазок и не имела бы дело с бесплодием
So I told him he was a pitty boss and a pastard and he could pucking shove his pub polo up his pap's-eye, stupid prick.
Поэтому я сказал, что он фиговый босс и паршивец и может засунуть свой закаканый паб подальше в шоколадный глаз, глупый пенис.
Why was a pap like Fitzmaurice taking photos of a UN negotiator?
Зачем такой папарацци, как Фицморис, сделал снимки посредника ООН?
There's no plan for this, Pap.
Нет плана для этого, Пап.
That might be a legit target burning over there, it might be a school, Pap.
Вон та дымящаяся цель, могла быть школой, Пап.
Everything here is ancient, Pap.
Всё здесь старинное, Пап.
- Who did what, pap?
Кто посмел что, пап?
He does no work, he does no cleaning, and he is always asking for more beer, more pap and more meat.
У него нет работы, он не работает по дому, и он всегда просит все больше пива, больше еды и особенно мяса.
I told her that this is exactly the problem with the PAP, conveying the image of a party that's out of touch and stuck in the past.
Я сказала ей, что в этом проблема консерваторов, представляющих собой партию, отставшую от современности и живущую прошлым.
"A Pig in the PAP"
"Свинья среди консерваторов"
It's time for my pap.
Пришло время для моего теста Папаниколау.
All right, Queef Sisters. It's time for your yearly pap smear and vag exam.
Ладно, Чвакающие сестрички, время для осмотра влагалищ
- That's it. No pap smear for you.
Ну все, никаких осмотров для вас!
Colleen's Pap smear.
Мазок Папаниколау. ДНЕВНИК МАЗКА ПАПАНИКОЛАУ
When you got your Pap smear on air, you wore a silk robe.
Ты делала в эфире мазок Папаниколау в шёлковом халате.
Pap smear.
ПАП-тест.
Well, there is something called a C-PAP machine.
Ну, могу выписать аппарат для нагнетания воздуха в лёгкие.
♪ ♪
( Аппараты "C - PAP" нагнетают воздух в дыхательные пути, увеличивая поступление кислорода. Прим.пер. )
I'd rather tongue a sweaty bunghole than force-feed another forkful of that pap down my gullet.
Я лучше лизну потное очко, чем запихну еще хоть ложку той каши себе в глотку.
Nice shootin', pap.
Стрелять по приказу.
Pap smear.
Мазок из шейки матки.
I'll start C-pap. Dr. Robbins.
- Начну НПДДП.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]