English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Persie

Persie translate Russian

63 parallel translation
Van Persie?
Ван Перси?
My sister says you're all to call me Lady Persie, if that's what I want.
Моя сестра говорит, что вы должны называть меня леди Перси, если я так хочу.
The thing is, Lady Persie, there are rules.
Видите ли, леди Перси, есть правила.
Did Persie tell you who we met at the Picasso private view?
Перси рассказала вам, кого мы встретили на закрытом показе Пикассо?
My sister says you should call me Lady Persie if that's what I want - and I do.
Моя сестра говорит, что все должны называть меня леди Перси, если я этого хочу.
Good morning, Persie.
Доброе утро, Перси.
Persie behaved and Mother was in her element.
Перси вела себя как всегда, ну и мать была в своей стихии.
Go to bed, Lady Persie.
Идите спать, леди Перси.
"In pig?" Persie!
"Супоросая?" Перси!
Oh, Persie.
- Ах, Перси.
Persie's really rather busy at the moment.
Перси действительно сейчас занята.
Persie needs exposure to the issues of the day!
Перси нужно реагировать на актуальность дня!
You're going to the opera, Lady Persie.
Вы идете в Оперу, леди Перси.
More ladders in Lady Persie's stockings.
Больше спущенных петель на чулках леди Перси.
You should not be washing Lady Persie's things.
Вы не должны стирать вещи леди Перси.
Lady Persie...
Леди Перси...
Lady Persie!
Леди Перси!
I had to report Lady Persie to the police!
Я должен был заявить в полицию на леди Перси!
Persie, you've embraced an ideology you do not comprehend!
Перси, ты приняла идеологию, которую не понимаешь!
Persie, you've embraced an ideology you do not comprehend.
Перси, ты приняла идеологию, которую не понимаешь!
Where is Lady Persie?
Где леди Перси?
The monster isn't Pamela, Persie.
Перси, монстр - это не Памела.
Persie looked just like him the day that she was born.
Перси была прямо как он, когда родилась.
Persie will have to take care of herself.
Перси должна будет сама о себе позаботиться.
From Persie.
От Перси.
Smacking kisses, Persie. "
Поцелуйчики, Перси. "
Persie does what most appeals to her at any given time.
Перси всегда делает, что ей нравится в данный момент.
'Persie?
'Перси?
Persie.
Перси.
You have family, Persie.
- А у тебя есть семья, Перси.
Persie, who have you been talking to?
Перси, с кем ты общаешься?
I'm sorry, Persie.
Извини, Перси.
Oh Lord, Persie!
Господи, Перси!
Lady Persie kept some funny hours.
Леди Перси правда иногда пропадала.
And what did Persie say?
- А что сказала Перси?
Persie, I'm too busy to play games.
Перси, я сейчас слишком занят, чтобы играть в игры.
Persie?
- Перси?
Did you, Persie?
Это ты, Перси?
You too, Persie.
Ты тоже, Перси.
Lady Persie...
- Леди Перси...
I can't help Lady Persie, but I can help Beryl.
Леди Перси я помочь не могу, но могу помочь Берил.
Persie must have lost the other one.
Другую Перси, должно быть, потеряла.
Then what should I do, Persie?
А что мне тогда делать, Перси?
Persie!
- Перси!
Lady Persie?
Леди Перси?
Sorry, Lady Persie.
Простите, леди Перси.
You called me Persie.
Ты назвал меня Перси.
Because I can't compete with the likes of Lady Persie.
Знаешь, я не могу соперничать в такими, как леди Перси.
This has nothing to do with Lady Persie.
Леди Перси здесь ни при чем.
About you and Lady Persie, that is.
Поговорить о вас и леди Перси.
Persie?
Перси?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]