English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Presents

Presents translate Russian

2,418 parallel translation
Blimey, who buys you presents like that?
Чёрт, это кто тебе такие подарки делает?
- Wow. Lots of presents.
Ого, сколько подарков.
Oh, let's show Olivia what we do with presents in this family.
Давайте покажем Оливии, что мы делаем с подарками в этой семье.
- I'm not- - something's not right. I know this disorder presents strangely, but- -
Это расстройство кажется странным, и...
Kaijyu Theater Presents
Kaijyu Theater Presents
He may have suffered from some mental disease, but schizophrenia usually presents itself in your late teens or early 20s.
Возможно, он страдал от какого-то душевного заболевания, но шизофрения обычно проявляется в подростковом возрасте или после 20.
He needs to open his presents now.
Ему нужно открыть подарки.
We can put the presents in the drawing room against the window.
Можно разложить подарки в гостиной - у окна.
I suppose we do have to display all the presents.
Наверное, нужно разложить все, чтобы было видно.
Arrange presents for their pretty relations?
Раскладывать подарки своих хорошеньких родственниц?
The department believes that this contact presents a danger to the minor children, and that continued custody with Mr. North will put the children at risk.
Служба опеки полагает, что что эта связь представляет опасность для несовершеннолетних детей, и продолжение этих отношений с мистером Норфом подвергает детей риску.
So let's go get some cake and presents.
Так что давайте кушать торт и дарить подарки.
Cake and presents!
Торт и подарки!
Okay, let's open the presents.
Ок, давайте открывать подарки.
Presents! Presents!
Подарки!
We know an amazing opportunity when it presents itself and also possess the strength to seize it.
Мы знаем, как удивительна и захватывающа предоставляющаяся возможность.
Then we open our presents at four.
Потом мы открываем свои подарки в четыре.
Well, the U.S. attorney here presents a motion to transfer to federal court.
Чтож, Генеральный прокурор представляет здесь ходатайство по передаче дела в федеральный суд.
The U.S. attorney here presents a motion to transfer to federal court.
Генеральный прокурор выходит с ходатайством о передаче дела в федеральный суд.
If an opportunity presents itself, I take it.
Если предоставляется возможность, я пользуюсь ею.
I've got some birthday presents I need shipped.
Мне нужно доставить подарок на день рождения
Kizuna Fansubs Presents IS - Otoko Demo Onna Demo Nai Sei -
Фансаб-группа "Dragon Team" представляет
Get presents and shit from their parents.
Получают подарки и всякое дерьмо от своих родителей.
Cake, presents, family.
Торт, подарки, семья.
Presents.
Подарки.
- Presents. Presents.
- Подарки, подарки.
I'm terrible at birthday presents, aren't I?
Я ужасна в подарках на день рождение, не так ли?
Someone was giving her presents.
Кто-то, кто дарил ей подарки.
What kind of presents?
А какие подарки?
The kind of presents you give if you haven't a clue about women. Like what?
Какие дарят люди, совершенно не разбирающиеся в женщинах.
Did she like your presents? Yes.
- Ей понравился твой подарок?
And please stop buying me presents.
И прошу тебя, прекрати покупать мне подарки.
"It absorbs energy and personality " and then re-presents it as an emotional spectacle.
Оно поглощает энергию и индивидуальность, и затем представляет это в виде эмоционального спектакля.
Would you mind if I stashed my presents in here?
Ты не против, если я здесь припрячу свои подарки?
The board can't vote for at least 24 hours after the CEO presents a deal involving the sale of company land.
Совет не может голосовать о принятии сделки в течение суток после того, как генеральный директор представит условия сделки по продаже земли.
[Chuckles] Take your sack of presents and run, kid.
Мальчик, хватай свой мешок с подарками, и беги.
Hostess presents for Serena.
Подарки для Серены.
The liability it presents...
Ответственность за которое...
Honestly, who opens their Christmas presents early?
Честно скажите - кто открыл их Рождественские подарки раньше времени?
Cyril, what have I told you about opening your presents early?
! Сирил, что я говорила тебе по поводу открывания подарков заранее?
Where are my presents?
И где мои подарки?
It's almost impossible to unseat an incumbent unless a star candidate presents himself.
Практически невозможно сместить с поста действующего мэра, если только не появится выдающийся лидер.
¶ I don't care about the presents ¶
* Меня не волнуют подарки *
¶ Don't care about the presents ¶
* Меня не волнуют подарки *
Last Christmas, you cut down our tree, you stole our presents and you made Becky dress up like a reindeer.
На прошлое Рождество вы срезали нашу елку, вы украли наши подарки и заставили Бекки переодеться в северного оленя.
Santa Claus won't be able to bring us our presents.
Санта Клаус не сможет привезти нам наши подарки.
Can we just have our presents now?
А можно нам сразу получить подарки?
Alex and I have decided not to buy each other presents this year.
мы с Алекс решили не покупать друг другу подарков в этом году.
Sam Kenton, 55, presents with chronic mesenteric ischemia.
Сэм Кентон, 55 лет, поступил с хронической мезентериальной ишемией.
We have a lot of presents to get through.
Нам нужно столько подарков открыть.
I sent birthday presents.
Я посылал тебе подарки на день рождения.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]