English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Previa

Previa translate Russian

30 parallel translation
According to the ultrasound, she's got placenta previa. When the time comes, she'll need a caesarian.
Скорее всего, ей предстоит кесарево сечение.
A placenta previa.
Предлежащая плацента.
Did you hit someone with the Previa?
Опять сбила старушку минивэном?
Placenta previa.
Placenta previa.
Charmed! "Sonograms of Placenta Previa". What a book!
"Экографические показатели предлежания плаценты", какая книга.
There's no previa.
Нет никакого отхождения.
I've seen similar cases... but in women older than Fausta... with a placenta previa.
Я видел похожие случаи в других отделениях, но... у женщин намного старше, чем Фауста.
- Placenta previa hasn't improved.
Это не должно было произойти.
Peyton has a condition called placenta previa.
У Пейтон проблема под названием предлежание плаценты.
Peyton has a condition called placenta previa.
У Пейтон осложнения, связанные с плацентой.
She had placenta previa.
У нее было предлежание плаценты.
Put the light up right after it happened, like some frigging reminder to me, so every time I drive by, I get to remember how he got mangled by some previa-driving asshole from frigging Maine.
Поставили прямо после того, как это случилось, как чертово напоминание, чтобы каждый раз, когда я проезжаю мимо, я вспоминал, как он был покалечен каким-то говнюком на Тойоте из Мэна.
The one we use for the family is the car we have had the longest, which is, we've got a Toyota Previa, bought second hand 12 years ago, and we've had any number of scrapes in it.
Та машина, которую мы используем как семейную, - у нас уже давно Это Toyota Previa, купленная с рук 12 лет назад и в ней произошло множество неприятностей.
It's called "placenta previa." I checked her records.
У неё предлежание плаценты. Я проверила её медкарту.
Of course he can swing it... if the bumper stickers on my Previa mean anything.
- Конечно, он может это провернуть... если наклейки на бампере моей "Превии" хоть что-то значат.
It's a previa case.
Предлежание плаценты.
Tell him we have an extreme case of previa.
Скажите ему, что он у нас экстренный случай предлежания плаценты.
I wasn't eager to see another previa patient after Dr. Christiansen.
Я не хотел увидеть другую пациентку с предлежанием плаценты после доктора Кристиансена.
I am presenting my new previa procedure at the next meeting.
На следующем заседании у меня доклад о предлежании плаценты.
I've reworked our previa papers.
Я, э... немного переделал наш доклад.
How is the previa paper coming?
Как продвигается доклад по предлежанию?
Your hernia and previa procedures, our endoscope.
Ваше решение предлежания плаценты и грыжи, наш эндоскоп.
Gentlemen, after two uneventful pregnancies, Mrs. Warren presented in her eighth month with what is assumed to be a case of placenta previa.
Господа, после двух неудачных беременностей у миссис Уорен на восьмом месяце, как мы полагаем, предлежащая плацента.
All of those placenta previa cases and the babies that he endeavored to save.
Все эти случаи с предлежанием плаценты и дети, которых он пытался спасти.
I agree, but it's all just conjecture until we get an actual previa patient.
Я согласен, но это лишь догадки, пока у нас действительно не будет пациентки с предлежанием.
So you will let me know if you receive a previa case?
Итак, дадите мне знать, если появится случай предлежания?
It's called placenta previa.
Это называется предлежащая плацента.
I assisted in a Previa surgery the other day, with Bertie and Dr. Edwards.
На днях я ассистировала Берти и доктору Эдвардсу с предлежанием плаценты.
Or Julie Hall... vasa previa.
Или предлежании сосудов у Джули Холл.
She has a vasa previa.
У неё предлежание сосудов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]