English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Preview

Preview translate Russian

331 parallel translation
- = Next Episode Preview = -
- = В следующей серии = -
Preview
В следующем эпизоде.
Arang and the Magistrate Preview
276 ) \ cHFFFFFF \ 3cH1B17B7 \ 4cH6663DD } Аран и Магистрат 680 ) \ 3cH0D0D40 } В следующей серии высокомерный подонок.
I think they were planning to take in a midnight preview.
Они хотели пойти на ночной сеанс в кино.
Preview of coming attractions.
Анонс новых аттракционов.
Just a sneak preview.
Поедем перекусить.
Ladies and gentlemen of the press, select fans of Gigi, Charly and Simon, our close associate and friend, Mr. Camel, has arranged, as a sneak preview... in lieu of the usual but a bit off-putting press conference... this little get together.
Мадам и месье из прессы... Отобрав поклонников Жижи, Шарли и Симона... Наш соратник и друг, месье Кэмель...
Und now eine kleine preview auf unser Programm.
А теперь краткий обзор нашей программы.
Anyway, let's go and give her a preview.
В любом случае, давай пойдем и покажемся ей.
- Preview of the new Pinter play.
- Премьера новой пьесы Пинтера.
Yes, about the exhibition preview.
Да, насчет предварительной выставки.
I want the minister at my preview, understand? OK?
Я хочу, чтобы на моем вернисаже был министр, ясно?
Then I've got something better for you, a preview.
Тогда у меня есть кое-что получше для тебя, вернисаж.
i'll give you a little sneak preview. would you?
я дам вам маленькое предварительное превью не против?
"You are invited to a preview of contemporary European paintings recently acquired by the Farringdon Gallery."
"Приглашаем Вас на выставку картин современных европейских художников Фаррингтонской художественной галереи".
Before a preview of next week's sermon I have some announcements to make.
До анонса проповеди следующей недели я хотел бы кое о чем сообщить.
I like the special fall preview issues the best.
Мне нравятся сборники и спецвыпуски лучшего.
I'm starting to wonder if what we just saw is a preview of things to come?
Я начинаю думать, а что, если мы видели пролог предстоящих событий?
So anyway without warning without any hint or preview the stranger whips around and he sees me.
Так вот без предупреждения без любого намека странник оглянулся вокруг и он заметил меня
- Special sneak preview of Death Blow.
Специальный закрытый показ "Смертельного Удара".
How is it, do I get a quick preview?
Как оно? Могу я устроить предварительный осмотр?
Last week after a preview, I yelled out, "Must miss!"
На прошлой неделе после трейлера, я закричал : "Обязательно стоит НЕ посмотреть!"
Where's my damn preview channel?
Где, черт возьми, канал анонсов?
- Consider this a preview.
- " то предварительныq подарjr.
It's like a little preview of who your child might be.
В некотором роде анонс того, каким может быть твой ребёнок.
Since that video camera thing didn't work out I thought that I would give you just a little preview.
Раз у нас не получилось с камерой... я решила сделать для тебя небольшой предпоказ.
The party had turned into a preview... a preview of a life I didn't know if I was ready for.
Я будто попала в фильм... в фильм о жизни, к которой я не была готова.
A preview.
- Генеральная репетиция.
Finally, I wanna show you a preview of the most amazing 60 seconds of film you'll ever see.
Наконец, я хочу показать вам анонс самых удивительных 60 секунд, из всех что вы когда-либо видели.
Just a preview of what you'll get with Toby.
Я не придумываю, Джилл, это только часть того, что тебе скажет Тоби.
- What, I don't get a preview? - No.
Ты мне не покажешь?
Because the preview looked kind of stupid.
А предварительный просмотр казался дурацким.
- Oh, a little preview.
- Яркий пример.
[Preview ] [ Belladonna lilies of betrayal]
Летний Нарцисс предательства [в следующем эпизоде]
[Preview ] [ The truth that vanished ] [ into the snowy field]
В СЛЕДУЮЩЕМ ЭПИЗОДЕ : Правда, которая исчезла в снежных равнинах
Will the witness preview and validate 1108 at this time?
Готовы свидетели сейчас просмотреть и санкционировать дело номер 1108?
Are you ready to preview and validate 1109?
Вы готовы просмотреть и санкционировать дело номер 1109?
Let's give the people a preview.
Давай устроим анонс для публики.
Give them a preview.
Давай устроим анонс для них.
A preview.
Анонс боя.
Let's see a preview.
А пока анонс.
You pick. You wanna hit the 12-plex? See every preview?
Ты выбираешь... хей, хочешь пойти в двенадцатиэкранный комплекс, предварительно просмотреть ролики всех фильмов?
Can you give me a preview?
А можно мне предварительные данные?
But we wanted you, our most generous supporters... to have a preview of our new exhibit.
Но мы хотели, чтобы вы, первыми все увидели.
'Do you want a preview?
Хочешь предварительный показ?
We've been waiting for hours, it's the first ever preview.
- Мы тебя уже долго ждем, это же первый показ
- lf the next words are "take out the trash," l'll have a preview of what it'd be like to be married to you.
- Если следующими словами будyт : "вынес мусор", я точно себе представлю, каким будет брак с тобой.
We got a sneak preview of the toxicology from the post mortem.
Мы достали предварительные результаты посмертного токсикологического анализа.
She was screwing Collins. We think she was feeding preview information to U-EX via Warner-Schloss.
Мы думаем, что она сливала предварительную информацию по отчету в "U-EX" через Уорнер-Шлосс.
Just back from the preview.
Только что с просмотра.
[Preview ] [ What sleeps in the ] [ cemetery underground]
¬ — Ћ ≈ ƒ "ёў ≈ ћ Ёѕ" "ќƒ ≈" о, которое спит в подземных могилах

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]