English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Private investigator

Private investigator translate Russian

376 parallel translation
Private investigator.
Частный детектив.
I'm Paul Radeau, a private investigator.
Я - Пол Редо, частный детектив.
As a matter of fact... I decided to employ a private investigator only today.
На самом деле я решил нанять детектива только сегодня.
I'm a private investigator.
Я - частный детектив.
I'm a private investigator.
Я частный детектив.
The private investigator, too.
И детектив тоже.
I thought you hired a private investigator.
вы наняли частного сыщика.
A... private investigator?
Частного сыщика?
Private investigator.
- Частный Детектив.
I am Hercule Poirot, a private investigator, and my associate, Captain Hastings.
Я Эркюль Пуаро, частный сыщик. - А это мой помощник капитан Гастингс.
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll.
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы.
The perpetrator was... a private investigator licensed by the State.
Нарушитель был... частным сыщиком с лицензией Штата.
The private investigator's license is distinguishable.
( Роттенберг ) Лицензия частного сыщика другая.
If we do, individuals who can afford a fee of $ 20,000 for a private investigator... would be the recipients of a higher form of justice... than those of us who cannot.
Если мы этого не сделаем, личности, которые могут предложить гонорар в 20,000 долларов частному сыщику... получат больше правосудия... чем те из нас, кто не могут.
And if he couldn't afford the services of a private investigator... this case never would have come to trial.
И если бы у него не не было возможности воспользоваться услугами частного сыщика... это дело никогда бы не попало в суд.
You Nance, private investigator?
Вы Нэнс, частный детектив?
He hired a private investigator to have me followed.
Он нанял частного сыщика следить за мной.
All right, I'm a private investigator. Somebody hired me to keep tabs on you.
Ладно, меня наняли следить за вами.
- Leo Getz, private investigator.
- Лео Гетц, частный сыщик.
- Private investigator?
- Частный детектив?
I spoke to a private investigator who has investigated at least half a dozen of these cases.
А у меня состоялся разговор с частным детективом, который расследовал с полдюжины подобных случаев.
Mac Machiavelli, private investigator.
Maк Макиавелли, частный детектив.
Yes a genuine private investigator all the way from Delaware.
Да частный детектив из Дэлавера.
He'd brought in a private investigator from Sacramento... To nose around into Big Dave's past.
Он выписал из Сакраменто частного детектива чтоб покопаться в прошлом Большого Дэйва.
I'm Shunsaku Ban, a private investigator from Japan.
Я Сюнсаку Бан, частный детектив из Японии.
I'm a private investigator.
Нет, я - частный детектив.
Here's the deal. I'm a private investigator.
Дело в том, что я частный детектив.
The difference between a cop and a private investigator... is one of time dedicated, and people's perception.
Полицейского от частного детектива отличают две вещи :
You've seen another private investigator, several months ago.
К вам несколько месяцев назад приходил другой частный сыщик.
What are you some kind of private investigator?
Ты частный сыщик?
You see, after it happened, I hired a private investigator to find out where he went.
Понимаешь ли, после всего что случилось я наняла частного детектива, чтобы узнать где он сейчас. волчок.
I want to put a private investigator on him. Follow him.
Я хочу, чтобы за ним следил частный детектив.
Uh, I'd like to put a private investigator on her. Get some proof.
Я хочу нанять частного детектива, чтобы он достал доказательства.
If he wants a private investigator, what's the real harm?
Если он хочет частного детектива, в чём проблема?
Convince Ernie that the private investigator idea is a bad one.
Убеди Эрни в том, что частный детектив – плохая идея.
I want the private investigator.
Я хочу частного детектива.
Hiring a private investigator is beneath you.
Нанимать частного детектива – не ваш уровень.
I was thinking how right you are not to hire a private investigator.
Я думал о том, как ты был прав насчёт частного детектива.
I hired a private investigator to follow you.
Я нанял частного детектива следить за вами.
You hired a private investigator?
Ты наняла частного сыщика?
I hired a private investigator.
Я нанял частного сыщика.
Which is why I hired a private investigator.
Вот почему я нанял частного детектива.
I'm an assistant to a private investigator.
Я помощница частного детектива.
Private Investigator.
Частный детектив.
He's a private investigator.
Он частный детектив.
- a private investigator, say?
- Скажем, частный детектив?
Roger McHugh, private investigator!
Роджер Макью, частный детектив!
Did she ever tell you about hiring a private investigator?
Она говорила вам, что нанимала частного сыщика?
- Said the private investigator.
- Сказано частным сыщиком.
She's a private investigator, I think.
Полагаю, она - частный сыщик.
You're a private investigator.
- Ты частный детектив.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]