English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Scissor

Scissor translate Russian

146 parallel translation
Well they got this here scissor-happy, beautify-America thing here.
Ну... У них тут такая кукольно-счастливая, настоящая Американская хрень.
I got a scissor
Возьмите ножницы.
Hands, scissors? No, scissor hands.
Нет, руки-ножницы.
Play scissor-paper-stones with us.
Сыграй с нами в камень-ножницы-бумага.
In the event of a zero possession will be determined by Rock, Scissor, Paper.
Если выпадет ноль владение будет определено игрой "Камень, ножницы, бумага".
How can you have a hand like a scissor?
Как можно иметь ножницы вместо рук?
Show me one person who's got a hand like a scissor.
Покажи мне хоть одного человека с ножницами вместо рук.
Scissor.
Ножницы.
It was sort of a cross between a pirouette and a flying-scissor kick.
Это было что-то между пируэтом и ударом "ножницами" в воздухе.
Scissor mishap, air-show disaster, Chinese organ thieves.
Несчастье с ножницами, авария на авиавыставке, китайские воры органов.
Scissor Wizard.
Волшебные Ножницы.
Is it just the scissor thing?
Это просто из-за теста с ножницами?
Like, the claws came out. The scissor-hands came out.
Не знаю, следите ли вы за его интервью или там... кажись, про него было в Biography на AE, чёрт знает.
I'm afraid on the day he did get a bit scissor happy.
Но, боюсь, в тот день он дорвался до ножниц.
You got any short stories you haven't destroyed by fire or scissor?
у тебя еще остались твои рассказы? Ты еще не все их сжег и изрезал?
Well, it's got, like, a bone saw, scissor, pick ax, I mean, everything.
- Да, тут, ну, костепилка, ножницы, секира, я имею в виду, всё.
The first scissor cut into a fresh piece of construction paper.
Первая надсечка листа свежайшего строительного картона ножницами.
"The Scissor Man"
ЧЕЛОВЕК С НОЖНИЦАМИ
"Attack of the Scissor Man!"
"Нападение Человека с ножницами!"
The TV shows are just loving the Scissor Man.
Просто в ток-шоу любят Человека с ножницами.
The Scissor Man.
Это Человек с ножницами.
To nail the Scissor Man.
Поймать Человека с ножницами.
The police think the Scissor Man did it.
Полиция решила, что это был Человек с ножницами.
The killer will blame it on the Scissor Man and get a way.
Убийца повесит все на Человека с ножницами, а затем ляжет на дно.
You're one of the two people who know that the Scissor Man didn't do it.
Кроме тебя есть еще один, кто знает, что Человек с ножницами здесь не причем.
Why would we check the Scissor Mar s belongings?
Зачем нам нужно проверять личные вещи Человека с ножницами?
When the Scissor Man went back for his scissors...
Когда убийца возвратился бы за ножницами...
You're saying... one of them is the Scissor Man?
Так вы говорите... что один из тех двоих и есть Человек с ножницами?
Would you like to hunt down the Scissor Man with me?
Хотите ли вы выследить вместе со мной Человека с ножницами?
Isn't the Scissor Man our killer?
Разве наш убийца не Человек с ножницами?
I'm doing an article on the Scissor Man.
Я пишу статью о Человеке с ножницами.
We can exchange information about the Scissor Man.
Могли бы обменяться сведениями о Человеке с ножницами.
They say that the Scissor Man is discreet.
Человек с ножницами крайне осторожен.
So the real Scissor Man and the fake one, were both at the scene?
Выходит, что и реальный Человек с ножницами и липовый были на месте убийства?
You mean to say that the fake Scissor Man killed Yukiko... and the real one remained at the scene?
Хочешь сказать, что это липовый Человек с ножницами убил Юкико, в то время как настоящий оставался на месте?
The fake Scissor Man killed Yukiko and the real one found the body?
Липовый Человек с ножницами убивает Юкико, а настоящий обнаруживает ее тело?
The Scissor Man didn't do it.
Давайте поговорим, мы с вами очень похожи. Почему это?
The Scissor Man...
Но криминалисты не могли не принять во внимания эти отпечатки.
You're the Scissor Man. Stop staring.
Ответ, что ты и есть Человек с ножницами, напрашивается сам собою.
Nice to meet you at last, Scissor Man.
Ну что же... Я вижу.
You've killed both the Scissor Man and the finder of the body!
Твоя любимая кофточка в крови. Какая досада.
I'm the Scissor Mans.
Ты не можешь вновь уйти.
What would you do if I were the Scissor Man?
Отец... Отец!
How could the Ab Scissor four-minute ab machine...?
Как работает тренажер "Аb Sсissоr"...?
Come on, guys. Tommy, show Nicholas that scissor-lock thing we've been working on, huh?
- Пойдёмте ребятки, пойдёмте.
A few scissor stabs and bye-bye, like the movies?
Два раза проткнула ножницами, и все? ! Как в кино?
What? The Scissor Man has connected us together.
Нам нужно поговорить.
Even forensics were fooled by the name, "Scissor Man".
Ты о чем это?
So this woman is with the Scissor Man?
И в правду.
If you lift a finger, I'II stop the car and yell... that you're the Scissor Man.
Что такое? Хориноичи. Кто?
Scissor Man.
Бедняга, твоя гордость была попрана.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]