English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shanghai

Shanghai translate Russian

590 parallel translation
I'm going to hold hands with her ( join with her in business ) and open a Kingdom in Shanghai.
Да. В тесном сотрудничестве мы открываем шанхайский филиал.
One night in Shanghai they came up like this and —
Могу даже тебя придушить слегка, болтушка.
Yokohama, Melbourne, Shanghai...
Иокогама, Мельбурн, Хоккайдо, Антверпен, Сан-Франциско!
The other one to Shanghai.
Другой - в Шанхай.
I could talk fish from here to Shanghai.
Я могу говорить о рыбалке до самого Шанхая.
- How did you end up at Shanghai?
font color - "# e1e1e1" - Как ты попала в Шанхай? font color - "# e1e1e1"
- L don't play at Shanghai for fun!
font color - "# e1e1e1" - Я играю в Шанхае не ради удовольствия!
Gosh, I must dash to Shanghai!
font color - "# e1e1e1" Боже, я должен мчаться в Шанхай!
I get changed and rush to Shanghai.
font color - "# e1e1e1" Я мчусь в Шанхай.
Actually, I'm a qualified cathedral organist, but there are so few cathedrals... - So I have to work at Shanghai...
font color - "# e1e1e1" Я же квалифицированный font color - "# e1e1e1" кафедральный органист, но здесь font color - "# e1e1e1" так мало кафедр... font color - "# e1e1e1"
- Have you heard of Shanghai?
font color - "# e1e1e1" - Слышали о Шанхае? font color - "# e1e1e1"
- Shanghai.
font color - "# e1e1e1" - Шанхай.
- Shanghai?
font color - "# e1e1e1"
ls he going to Shanghai?
- Шанхай? Он едет в Шанхай? font color - "# e1e1e1"
Shanghai's little darling, Miss Linda Loy... Hey, I can't see!
- Отойдите, мне не видно!
Choose between Shanghai and me... the school.
Выбирайте между font color - "# e1e1e1" Шанхаем и мной..., то есть, школой.
She kindly let me choose between her and Shanghai.
font color - "# e1e1e1" - Она любезно предложила мне выбрать font color - "# e1e1e1" между ней и Шанхаем.
You and your Hamburg... guess it's the same bang business as in any other port, be it Frisco, Valparaiso or Shanghai.
Вечно вы со своим Гамбургом! Tакой же перепиxон, как и в любом другом порту.
But I was thinking that after I graduate... I'd like to go to Shanghai and and study in a high school there.
Когда закончу школу, поеду в Шанхай - в училище.
In Paris, Constantinople, Cairo to Shanghai.
В Париже, Константинополе, Каире, Шанхае...
- We'll shanghai Wendy.
Мы увезём Венди!
- "Shanghai Wendy," Captain?
Увезём Венди, капитан!
And just to treat you fair and square, we're paying double wages and a bonus, from Frisco to Shanghai and back, all found.
И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении.
I picked that up in Shanghai, which has also seen better days.
Я привез её из Шанхая, который тоже знал лучшие времена.
We go Shanghai, then we go Yokohama.
ƒа, ми идем в Ўанхай, а потом - в... окагама.
The Carnatic is bound first for Shanghai.
ј "арнатик" сначала зайдет в Ўанхай.
It's not just any watch, I bought it in Shanghai.
Это не просто часы, я купил их в Шанхае.
We all know you've been to Shanghai.
Мы все знаем, что ты был в Шанхае.
Listen, Kusaka, I saw how the Westerners violated Shanghai.
Слушай, Кусака, я видел, как Запад осквернял Шанхай.
Japan will be just like Shanghai if we don't stop the Shogunate.
Япония будет совсем как Шанхай, если мы не остановим сёгунат.
Suppose I were to tell you that Shanghai Pierce is bringing his herd here.
А если я тебе скажу, Шингхай Пирс едет сюда с головорезами?
I don't care if his name is Shanghai Pierce.
И мне плевать, что его зовут Шингхай Пирс.
Shanghai Pierce has hit town.
Шингхай Пирс в городе.
Think straight, Shanghai, before you get into too much trouble...
- Подумай, прежде чем навлечь на себя беду.
That's mighty brave talk, Shanghai, with 20 men behind you.
Храбрые изречения, когда за тобой 20 человек.
But you get it first, Shanghai.
Ты первым получишь пулю.
She may be in Shanghai.
Она может жить где-нибудь в Шанхае.
Don't go to Shanghai.
И совсем не нужно ехать в Шанхай.
like this 1950 model advertised in Shanghai, which never arrived.
как, например, этой модели 1950 года, анонсированной в Шанхае, но так никогда и не выпущенной.
The Lady from Shanghai
Дама из Шанхая!
Working. 1932, Shanghai, China, Earth.
1932 год, Шанхай, Китай, Земля.
Shanghai, Hong Kong, egg foo yong
Мэид ин Чаина, твой черед.
Who'd come from Formosa once, and hauled her out of some whorehouse in Shanghai.
Он был евреем, с очаровательной улыбкой. Он приехал с Формозы и вытащил её из публичного дома.
Shanghai, Beijing, Nanjing, Singapore, Java, Borneo
Шанхай, Пекин, Нанкин, Сингапур, Ява, Борнео
I've sailed into Shanghai 50 times, my girl.
Я 50 раз плавал в Шанхай, моя девочка.
Shanghai...
font color - "# e1e1e1"
What is it? We have a guest. He's come all the way from Shanghai.
У нас гость из Шанхая, готовьте угощение.
Shanghai Pierce, huh?
Шингхай Пирс?
- Hello, Shanghai.
Привет, Шингхай.
All right, Shanghai? Go ahead.
- Ну что, Шингхай?
This is Shanghai barsy!
Вам дали гораздо лучший мех!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]