English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She'll be here soon

She'll be here soon translate Russian

69 parallel translation
She'll be here soon, and I don't want you two tangling in public.
Она скоро вернется, и не хотел бы, чтобы вы поссорились на публике.
As soon as it goes off, she'll be out of here like a rocket.
Как только всё начнётся, она пулей вылетит отсюда.
She'll be here soon.
Она будет здесь к семи
- Calm yourself my dear, soon she'll be here with us.
- Успокойся, дорогая, скоро она будет с нами.
She'll be here soon.
- Полиция появится с минуты на минуту.
I've sent a car for her anyways, so she'll be, she'll be here soon.
Я послал за ней машину. Скоро она будет.
She's here. lf he doesn't show soon, it'll be too late.
А где он вообще? Если он не придет вовремя, ничего не получится.
Soon she'll be here by me. Yes.
- Она скоро приедет.
Navah will be here soon, she'll serve the military proudly.
Через секунду придет Нава и с гордостью обслужит Армию.
She'll be here soon, but no panic.
Она скоро придет... Без паники.
She'll be transferred here as soon as things settle down.
Она будет переведена сюда сразу же, как все успокоится.
Moderate your tone, dear. She'll be here just as soon...
Потише, дорогая, она уже здесь.
She'll be able to leave here soon, eh?
Скоро сможет уехать?
Daphne's not even here anymore. She'll be married soon.
Дафни скоро выйдет замуж и уедет отсюда.
- She'll be here soon.
- Она должна скоро прийти.
Leave the camera here. She'll be back soon.
Оставьте камеру здесь, это не надолго.
She's on her way She'll be here soon
Она уже едет, скоро будет здесь
She'll be here soon.
Она скоро будет
Well, she'll be here soon.
Она скоро придет.
Sure she'll be here soon.
Уверен, она скоро будет.
She'll be here soon.
Она скоро придет.
She'll always be here soon.
Она всегда собирается скоро прийти.
She'll be here soon.
Она скоро будет здесь.
Your wife was released an hour ago. She'll be here soon.
Вашу жену отпустили час назад.
So she'll be here soon.
Так что скоро будет.
- No, she's not but she'll be here soon.
- Нет. Но она скоро прейдет.
She'll be here soon.
Она скоро будет.
She'll be here soon, okay?
Да, она едет сюда от твоей тети. Она скоро приедет, хорошо?
Um, Peyton's not here right now, but... she'll be back soon.
Эм, Пейтон сейчас здесь нет, но... она скоро вернется.
She'll be here soon.
Знаешь что, Елена?
- She'll be here soon.
- Она скоро родится.
She'll be here as soon as she can.
Она приедет как только сможет.
I'm sure she'll be here soon.
Скоро она появится.
- She'll be here soon. - Ah, there she is.
вот она.
She'll be here soon.
Скоро будет.
She'll be here soon. Coming from darkness into light.
Скоро она придет и принесет свои свет.
Julie Masters can, and she'll be here soon.
Джули Мастерс докажет, и она скоро будет здесь.
She'll be here soon.
Она уже в пути.
She'll be here soon.
- Она скоро придёт
Well, Dad should be here soon, so she'll have someone else to focus her hatred on. Dad's not coming.
Скоро придет папа, и у нее будет на кого направить ненависть.
No, she'll be here soon... thank you
Нет, спасибо, она уже скоро будет здесь.
Bonnie will be here soon, and she'll fix everything, and it'll be all fine.
Бонни скоро будет здесь, и она все исправит, и все будет хорошо.
Oh, she'll be here soon.
О, она скоро будет здесь.
And she'll be here as soon as she can.
И она будет здесь как только сможет.
I'm sure she'll be here soon.
Я уверена, что она скоро будет здесь.
- She'll be here soon.
Кто? - Она скоро будет тут.
I'm sure she'll be here soon. Your mummy will be here soon.
Уверен, твоя мама скоро придет.
- She'll soon be here.
Да скоро должна.
She'll be here very soon, don't worry.
Она скоро будет здесь, не волнуйся.
But she will be here soon, and I promise we'll be ready to rock.
Но она скоро будет, и обещаю, мы будем готовы отжигать.
- Shepard : She'll be here soon.
Ч — коро приедет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]