English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She

She translate Russian

645,622 parallel translation
YEARNING TO BE FREE ♪ ♪ SHE COULDN'T SIT BY AND DO
К свободе стремясь, погибель найдут.
LOUISE THINKS SHE IS BETTER THAN
А можно нам поучаствовать?
IN, AND SHE WALKS UP TO ONE OF THE POLICE OFFICERS, AND SHE HANDS HIM A PEPSI.
Этакий уважительный оммаж сопротивлению и массовым уличным протестам в духе "Чёрные жизни важны".
NO. WHEN SHE SAID NO, WHAT WAS HER VIBE?
Мне сказали, что на связь вышел аналитик "Новостей FOX" Малия Циммерман.
♪ SHE FINALLY DECIDES TO
Потом пытается вернуть.
♪ SHE WANTS EVERY NIGHT ♪ ♪ ♪
"Время дай, не спеши, дай причину". Так говоришь мне при уходе.
THE WAY SHE MAKES ME FEEL ♪ ♪ ♪
Каждый день ты придёшь с новым бзиком. Ненасытная.
THE WAY SHE MAKES ME FEEL ♪ ♪ ♪
Мне даже нравится. Знаю, скажешь, что серьёзно ты.
♪ DON'T WANT TO WAIT TILL SHE
И кто же ты сейчас? В ней живёт семь личностей, каждая - трагедия.
♪ DON'T WANT TO WAIT UNTIL SHE FINALLY DECIDES TO FINISH. SHE WANTS TO PRACTICE EVERY
Не буду ждать, пока она уже всерьёз решится.
She just thinks I'm depressed.
Она просто думает, что я в депрессии.
She's been having bad dreams.
Ей снятся плохие сны.
'Was she trying to get you to stay? '
Она просила, чтобы ты остался?
- She gave me a drink, all right?
- Она дала мне выпить, и что?
She deserves much more than seven, don't you think?
Она заслужила больше семи, тебе не кажется?
So, when I first briefed Helen Sharp about life undercover, she was a wreck.
Так, когда я впервые рассказал Хелен Шерп о работе под прикрытием, она была в шоке.
She wasn't alone.
Она не была одна.
And my sister doesn't need one since she didn't do anything.
А моей сестре он и не нужен, учитывая, что она ничего не делала.
She hasn't even been charged.
Ей не предъявили обвинения.
You know, when I talk to Alex, she's a lot less judgmental.
Знаешь ли, когда я говорю с Алекс, они и то менее осуждает.
Yeah, she doesn't judge you'cause you might turn around and tell her the truth.
По крайней мере она не осуждает тебя за то, что ты говоришь ей правду.
That she probably sabotaged...
Что он скорее всего саботировала...
Look, my best guess... She's safe.
Слушай, моя самая лучшая догадка... с ней всё в порядке.
And she and Owen are up to something.
И они с Оуэном что-то задумали.
She knew the threat was imminent, and yet she turned a blind eye.
Она знала, что угроза неминуема, и закрыла на это глаза.
And when it was over, she covered it up, and all for one reason.
И когда все закончилось, она замела следы, По одной причине.
She financed the attack.
Она профинансировала атаку.
I'm looking for a digital footprint she might have left since she disappeared.
Я ищу следы которые она могла оставить
She didn't disappear, Ryan.
Она не исчезла, Райан.
She's just working on her own.
Она просто работает сама по себе.
And when she goes rogue, everybody around her gets hurt.
И когда она так делает, все вокруг нее страдают.
DID SHE CROSS THE SEA WITH HUNDREDS OF DROWNING
Беженцы все через море плывут.
BECAUSE SHE KNOWS SAM IS GOING
- Джонни, конечно, пойду.
LET'S INVITE KENDALL TO SET. SHE HAS HER HEART OUT IN 45 SECONDS.
Даже не вводить полицию?
MY MOTHER HANDLES FAMILY DRAMA. AT FIRST, SHE'S LIKE, " THIS
Если вы не уследили за ходом мысли посмотрите на визуальное воплощение моих слов.
INJURED AFTER SHE FELL 60 FEET
- И кого же они наняли?
SECURITY ADVISER SUSAN RICE AND SAID I BELIEVE SHE ILLEGALLY
О последних событиях расскажет журналист "Новостей FOX" Лору Дуи.
YES AND SHE DENIED IT. YOU ASKED HER POINT BLANK AND
Лора больше не работает в компании?
SHE SAID - -
Она взяла чек?
HER VIBE? WHEN SHE SAID NO, DID HER
Обычно она сидит в студии, но сейчас вещает через спутниковую связь ровно в 500 ярдах.
SHE WENT TO A COUCH STORE AND
Каждый модуль дарит сидящему бесконечный океан мягкости.
SO THEY SHOWED HER A BIGGER ONE AND SHE SAID - -
В нём есть телефонная зарядка, а значит, в нём течёт электричество.
AND SHE SAID - -
Если у вас нет такого, позвольте спросить :
♪ SHE HAS SEVEN PERSONALITIES AND EVERY ONE A TRAGEDY ♪ ♪ ♪
Не буду ждать, пока она уже всерьёз решится.
♪ SHE WANTS EVERY NIGHT ♪ ♪ ♪
И хочет бросить каждый день.
♪ SHE HAS SEVEN PERSONALITIES AND EVERY ONE'S A TRAGEDY.
Не буду ждать, пока она уже всерьёз решится.
SHE WANTS TO BREAK UP EVERY NIGHT ♪ ♪ ♪
И хочет бросить каждый день.
♪ DON'T WANT TO WAIT UNTIL SHE
Потом пытается вернуть.
♪ SHE WANTS EVERY NIGHT ♪ ♪ ♪
Не буду отвечать.
♪ SHE WANTS TO PRACTICE EVERY
И хочет бросить каждый день.
NIGHT SHE WANTS EVERY NIGHT ♪ ♪ ♪
И хочет бросить каждый день.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]