English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She's a good girl

She's a good girl translate Russian

163 parallel translation
She's a good, gentle girl.
Она добрая, нежная девочка.
She's a fine girl and a hard worker and she's a good salesgirl, and you shut up!
Она трудолюбивая девушка и хороший продавец, а вы заткнитесь!
She's been such a good girl all day long.
Она была такой хорошей девочкой сегодня весь день.
No, she's a good friend of a girl I know.
Нет. Она подруга девушки, с которой я знаком.
That's when a fellow tells a girl she's too good for him.
Так мужчина дает понять девушке, что она слишком хороша для него.
Myb husband didn't like her, but she's a good girl.
Муж невзлюбил. Но она добрая девушка.
She's a good girl, but she can't be florced.
Она хорошая девушка, но не может чистить пол.
She's a good girl.
Она хорошая девушка.
She may become one, but now she's like any other girl, only more beautiful who simply wants to make a good marriage
Но сейчас она обычная девушка, красивая девушка, и ей хочется удачно выйти замуж. Наверное, она влюблена в Танкреди, как и все остальные.
She's a good girl, that one.
Хорошая девочка.
She's a very good girl.
Она очень хорошая девушка.
- She can't speak, shock, but she's a good strong girl, she cooks well and she sews too.
- Она не может говорить, Шок! Но она - хорошая здоровая девушка хорошо готовит и умеет шить.
- She's been a good girl, Dad?
- Она хорошо себя вела, пап? - Очень хорошо.
She's a bright girl and her material is good.
Она талантлива, материал хороший.
She's a good girl, Lali.
Хорошая девушка Лали.
Now, she's a good old girl but, well, she was brought up in the old ways, you see.
Она славная старушка, но, видите ли, она воспитывалась в старых традициях.
she's a good girl.
Она хорошая девушка.
She's a good girl. "
Она хорошая ".
She's a good girl, that.
Какая милая женщина!
She's a good girl.
Она тоже неплоха.
- She's a good girl.
- Она хорошая девочка.
( Aubrey ) I have never... it's good times, ronnie.She's a great girl.
Я никогда... Хорошие времена, Ронни. Она - чудесная девушка.
And Angela, she's a good girl.
И Анжела хорошая девушка.
She's a good girl, isn't she?
да?
- She's a good girl.
Она славная девочка.
( MRS DAWES ) I'm sure she's a good girl really.
Уверена, она хорошая девушка.
- Oh. - She's a good girl.
Она хорошая женщина.
But she's a good girl, I think.
Немного чудная.
She's a good girl.
Она хорошая девочка.
Mary's a good girl! She doesn't need to know!
Мэри хорошая, ей нельзя знать!
She's a good girl.
Она действительно классная.
She's a good girl.
Она хорошая.
Ruby's my niece, and she's a good girl.
- Дорога через полконтинента?
She's a good-looking girl.
- Она красивая девушка.
Huh? The girl ain't gonna be no good to us in a fight. If she goes off her drugs, she's gonna turn on us in a second, guaranteed.
Еcли девчонка cлезет c лекарcтв она cразу на наc наброcитcя, я тебе гарантирую.
Actually, she's not such a good girl.
она не очень хорошая девочка.
She's a good girl, Dag.
Она хорошая девушка, Даг.
Oh, she's a good old girl, isn't she?
Эта старушка еще ничего!
She's temperamental but a good girl.
- Кука очень вспыльчива, но она хорошая девушка.
She's not used to all this, but she's a good girl.
Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка.
Honey, that's what every good girl says just before she becomes a bad girl.
Дорогая... так говорят все хорошие девочки, как раз до того, как стать плохими девочками.
Because she's a good girl, and she deserves this.
Потому что она хорошая девочка и заслужила это.
She ain't, Terry. She's a good girl.
Не сердись на нее, Терри.
She's a good girl at heart.
Она хорошая девушка, в глубине души.
She is, Terry. She's a good girl. No, she ain't!
Нет, Терри, она хорошая девушка.
She's a good girl now, has two kids, healthy, expecting a third.
Она хорошая девочка, сейчас у нее двое детей, здоровых, ожидает третьего.
She's a good-looking girl.
Она хорошенькая.
- Very good! That's why she's employed in Adyar Musicals as a sales girl!
Поэтому она работает консультантом в магазине музыкальных инструментов.
She's quite a good-looking girl.
Она такая милая.
She's a good girl, really.
Она хорошая девочка, правда!
- She's a good girl, you know.
Она хорошая девушка, ты сам знаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]