English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She's a teacher

She's a teacher translate Russian

146 parallel translation
She's looking for a kindergarten teacher.
- И ищет воспитателя для детского сада.
"That's for Edie, so she can be a teacher or something decent."
Это чтобы Ида стала учительницей.
She's a teacher
Она учительница.
She teased me that I was the teacher's pet. because Vitaminych only gave me A's.
Она меня дразнила, что я любимчик, потому что мне Витаминыч ставит пятёрки.
- She's studying to be a teacher.
Учится в педагогическом институте.
Oh, she's a teacher.
Учительница.
She huffs and puffs like a Boss, but she's just a teacher's pet.
Она раздувается от важности, но она - только шавка у учителей.
She's gonna be a school teacher.
Хочет стать школьным учителем.
- Yeah, she's gonna be a teacher.
- Ага, она хочет стать учителем.
She's young for a teacher, but a girl of impeccable standards.
Она молода для учителя, но девушка безупречных стандартов.
These people are younger than us. Also, she's a teacher. A pedagogue.
Есть люди помоложе нас с вами, к тому же - она воспитательница, педагог.
She's 29, a teacher's degree, she can cook...
И ей всего 29 лет. - А какой характер!
She says : "You'd rather be a teacher, it's more respectable." She knows best, I guess.
Говорит, лучше будь педагог, солидней выглядит.
She said : " Apply to a teacher's college.
Там мальчиков дефицит. Может, примут.
She's a teacher.
Она учительница.
She's a wonderful teacher.
Она - прекрасный учитель.
She's a golf teacher.
Она учитель гольфа.
She's a golf teacher.
Но она учитель гольфа, Джерри.
Jake says she's a great teacher.
Джейк говорит, она прекрасный учитель.
She's quite a painter, a teacher and she's also managing my gallery.
Она на самом деле художница, преподаватель... а также управляет моей галереей.
She said, "Gordon, there's a parent-teacher meeting."
Она говорит : "Гордон, в школе будет родительское собрание".
I know she's a teacher but she is completely unteachable!
Она - учительница, но жизнь ее ничему не учит.
She's a gym teacher.
Она учитель физкультуры.
I think she's developing a crush on her teacher David.
Кажется, она постепенно влюбляется в своего учителя Дэвида.
She's a teacher, actually- - a real one.
Она учительница, и причем настоящая.
I mean, alright, she's a very talented teacher, I agree, but... to state her ambitions, in such overt terms?
В смысле, хорошо, она очень талантливый педагог, но... выражать собственные амбиции столь явным образом?
- You know she's a good teacher.
- Вы знаете, что она хорошая учительница.
Of course she's not a teacher.
Конечно она не учительница.
She's been a third-grade school teacher for the last 33 years!
Она преподает в младших классах уже тридцать три года.
One of those England girls'players is a maths teacher as well, and she's happily married with a baby!
Одна из английских футболисток оказалась учительницей, она удачно вышла замуж и родила ребенка.
SHE'S IN SALT LAKE. SHE'S A MUSIC TEACHER.
Она в Солт-Лейке, учитель музыки.
She's a teacher at Tina's school.
Она учительница в школе у Тины.
She's sleeping with a teacher?
- Она спит с преподавателем?
She's a great teacher, a good mom. She's smart, pretty, you know.
Она гениальная учительница, замечательная мать, умная, красивая.
She's a primary school teacher.
А ведь она учительница начальных классов.
She's a kindergarten teacher!
Она учительница в детском садике!
She's a great teacher, is what she is and I think my job really is to protect her, to help her protect the president.
Она прекрасный учитель, это кто она есть, и я думаю, моя работа на само деле защищать её, помогать ей защищать президента.
Well, no- - now she doesn't, but how's she going to feel in a couple years, when she's supporting you on a kindergarten teacher's salary while you're off in court defending some... endangered... South American... flying beaver.
Нет, это сейчас ей не важно, но потом она поймет, через пару лет, когда она будет обеспечивать тебя на зарплату воспитательницы детского сада, когда ты сам где-то защищаешь каких-то... вымирающих... южноамериканских... летающих бобров.
When we started doing "king lear," paul. Oh, she's a totally amazing teacher. She has all these sayings,
О, она совершенно замечательный учитель!
She's got a crush on her guitar teacher.
Она, влюбилась, в своего учителя по гитаре.
Well, he says he's my husband but he's actually a complete impostor who can't make a cup of tea without a fire extinguisher at the ready, who asked my son's teacher if she liked anal, who cries every time he looks at a jigsaw puzzle and who forgets to wash himself if you don't text him.
Ну, он говорит, что он мой муж, но он самозванец, который даже чай себе приготовить не может без огнетушителя, который спросил учительницу моего сына, любит ли она анальный секс, который плачет, когда у него не складывается паззл, и который забывает подтереться, если не напомнить.
She's not a fucking teacher!
Он же, блядь, не учитель.
- She's actually a good teacher. /
- Она, тем не менее, хорошая учительница.
She's a teacher.
Она - учительница.
She lives in Copenhagen where she's studying to become a teacher
Она живет в Копенгагене, там она учится на преподавателя
She's a head teacher?
Она – старший учитель?
You can tell Dr. Yang she's a better teacher than I would've thought.
Передайте доктору Янг, что она лучший учитель, чем я полагала.
She's a teacher here.
Она учительница здесь.
She's kinda got like dark brown hair, kinda of a hot school teacher.
Вон та, с каштановыми волосами. Похожа на школьную учительницу.
She's my favorite New teacher. Well, I've heard a lot about you
Она мой любимый учитель.Н у, должен сказать, я наслышан о вас
And when a kid busts her ass to write a paper for a class she's not even in, what kind of teacher doesn't read it?
И когда ребенок из шкуры вон лезет и пишет сочинение для урока, на который даже не ходит, какой учитель не прочтет его?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]