English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She's my favorite

She's my favorite translate Russian

72 parallel translation
Not her! She's my favorite daughter.
Эту не отдам, это моя любимая дочка.
She's my favorite picture star.
Это моя любимая кинозвезда!
She's my favorite.
Моя любимая.
She's my favorite out of all of them.
Из Дженни Джонса...
She's my favorite writer.
Она моя любимая писательница.
Hmm. She was my mom's favorite.
Она была маминой любимицей.
She's my favorite.
Это моя любимица.
I hated her mother. She was my husband's favorite sister.
Вот почему она никогда не встает с постели.
She's my dad's favorite.
Она любимая моего отца.
So far, she's my favorite.
Пока что она у меня лучшая.
She's like my fourth favorite Catwoman.
Она четвертая в моем списке любимых Женщин-Кошек.
She's not my favorite of the X-Men.
Ну, среди Людей Икс она не моя любимая.
Job's wife was my favorite character in the Bible, because she chose death rather than obsequious acceptance, like that masochist she married.
Жена Иова была моим любимым библейски героем, потому что предпочла смерть раболепному соглашательству, на которое пошел ее муж-мазохист.
She's my favorite New teacher. Well, I've heard a lot about you
Она мой любимый учитель.Н у, должен сказать, я наслышан о вас
She's my favorite new teacher.
Моя любимая учительница.
She's my favorite.
Но...
She's my favorite.
Я обожаю Чи-Ён.
She knew my mother's favorite flowers, she had a picture of my father in her jewelry and she knew me.
Она знала любимые цветы моей матери, в ее медальоне портрет моего отца, и она знает меня.
She's my favorite actress.
Она моя любимая актриса.
And she's on a date with him at my favorite restaurant,
И сейчас она на свидании с ним в моём любимом ресторане.
Now, inspector Shepherd here, she thinks it was Tito because... he's my favorite Jackson.
Итак, инспектор Шеппард здесь, она думает это был Тито потому что... Он мой любимый Джексон.
She's my new favorite.
Она - моя новая любимица.
She's one of my favorite artists of all time...
Это моя самая любимая певица на все времена...
She's my favorite.
Моя любимица.
This is my girlfriend's favorite book and if she wants me to read it,
Это любимая книга моей девушки, и если она хочет чтоб я ее прочел,
My favorite Japanese word is "arigatou" ( thanks ). I broke the rules of my school and was going to be expelled. she's the principal here now.
Моё любимое слово - "аригато". я нарушила школьные правила и меня хотели отчислить. очень мне помогла.
She remembered he's my favorite character from "Toy Story."
Она запомнила, что это мой любимый персонаж из "Истории игрушек".
But since her mom died, she's my favorite tax write-off.
Никто. Но с тех пор, как её мама умерла, Она моя любимая отмазка от налогов.
My favorite character is Brittany, because she's so dumb.
Мой любимый персонаж - это Бриттани. Потому, что она такая глупая.
And if that's how she treats all her regulars, I just found my new favorite bar.
И если она так обращается со всеми завсегдатаями, то я нашел свой новый любимый бар.
She has no idea that Sutton has a twin, and, my favorite part, no idea Ted's lying to her.
Она не знает, что у Саттон есть сестра-близнец, и, вот это самое интересное, понятия не имеет, что Тэд ей врет.
She's named after my favorite probiotic drink.
Я назвала её в честь моего любимого йогурта.
You guys know she's not my favorite person, but she was great.
Вы, ребята, знаете, что я ее недолюбливаю, но она была великолепна.
It's not my favorite fabric, but I love the way it was very floaty and it was timeless, and she looked like a goddess.
Только вот ткань совсем не напоминает о грейпфруте.
It's not my favorite fabric, but I love the way it was very floaty and it was timeless, and she looked like a goddess.
Божественно. Мне кажется, твоя муза одела бы такое. Спасибо.
Well, one of the dancers was dancing with a guy and saying, "You're my favorite, you're my favorite," but now she's dancing with another guy.
Одна из танцовщиц танцевала с парнем и говорила "Ты мой любимый, ты мой любимый", но теперь она танцует с другим парнем.
Hellhole, but she's my favorite aunt. - Don't move.
Дыра, но там живет моя тетя.
No, she's my favorite.
- Я тоже ее ярая поклонница.
Abby's favorite place... my wife, she... she really liked this tree, it was in a park by our house... a few years ago, it was struck by lightning.
Любимый Эбби PIACE... моя жена, она... она reaIIy Iiked это дерево, это было в парке мимо нашего дома... Несколько лет назад, он был поражен Iightning.
My favorite episode is with the Chinese girl who's lost her memory, but you operate and she gets it back.
Моя любимая серия с девочкой китаянкой, которая потеряла память, а после операции открыла глаза и все вспомнила.
She's my favorite lover.
Той, что нравится больше всех.
She's not my favorite person- - or my second or third, she's really right near the bottom of my list- - but I almost feel bad for Zoe right now.
Она не первая в списке приятных мне людей... не вторая и даже не третья, она почти в самом конце списка... но сейчас мне почти жаль Зоуи.
She's my favorite.
- Она моя любимая.
I need you to tell my favorite patient she's fat.
Скажи моей любимой пациентке, что она толстая. Что?
She's my favorite.
Она - моя любимая
She put me through hell just to give me the best surprise of my life... which, p.s., included an appearance by my favorite actor- - non-porn category.
Она заставила меня пройти через все эти ужасы, чтобы сделать мне сюрприз, включающий появление моего любимого актера из категории "не порно".
She's my favorite because she only cares about her friends and how she looks!
Она моя любимая, потому что её заботят лишь её друзья и как она выглядит!
There's this one character, her name is applejack, she's my favorite.
Там есть персонаж по имени Апплджек, она моя любимица.
It was my mom's favorite game from when she was a girl.
Моя мама ее очень любила, когда была маленькой.
If it looks like I'm playing favorites, well, it's because she is my favorite.
Похоже у меня появился любимчик, и это она.
She's, uh, my favorite minor character.
Она мой любимый второстепенный персонаж.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]