English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sheriff hood

Sheriff hood translate Russian

54 parallel translation
I might ask you the same question, Sheriff Hood.
Я могу задать вам тот же вопрос, шериф.
Sheriff Hood.
Шериф Худ.
Sheriff Hood, they're drunk and they're morons but they're grieving in their own way.
Шериф Худ, они пьяны, и они дебилы но они по-своему скорбят.
- Good evening, Sheriff Hood.
- Добрый вечер, шериф Худ.
- Sheriff Hood, we're just getting started.
- Шериф Худ, мы только начали.
- Sheriff Hood.
- Шериф Худ.
Sheriff Hood I attacked a man in town today.
Шериф Худ. Я атаковала сегодня мужчину в городе одного из байкеров.
- Sheriff Hood it's Mayor Dan Kendall.
- Шериф Худ? Это мэр Дэн Кендалл.
- Sheriff Hood?
- Шериф Худ?
Sheriff Hood I'd like you to meet Chief Benjamin Longshadow of the local Kinaho Tribe a good friend and a great man revered in Banshee.
Шериф Худ хочу познакомить вас с вождём местного племени Кинахо Бенджамином Лонгшедоу хорошим другом и многоуважаемым человеком, живущим в Банши.
- Likewise, Sheriff Hood.
Взаимно, шериф Худ.
This happened in your town, Sheriff Hood.
Это произошло в вашем городе, шериф Худ.
So, Sheriff Hood how are you finding the job so far?
Итак, шериф Худ какое у вас впечатление от новой работы?
Hood? Sheriff Hood!
Шериф Худ!
But Sheriff Hood, his behavior throughout all this has been somewhere between highly questionable and outright criminal.
Но шериф Худ, его поведение во время этих событий можно оценить как очень сомнительное, и, возможно, даже преступное.
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit.
Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом?
We knew they had Sheriff Hood.
- Мы знали, что у них шериф Худ.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy.
Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
It was the same day Sheriff Hood came to town.
В день, когда в город приехал шериф Худ.
I'd like to see Sheriff Hood.
Мне нужно увидеть шерифа Худа.
Sheriff Hood and I were having coffee when this one guy chases the other guy through the door.
Мы с шерифом Худом пили кофе, когда один парень вломился за другим через дверь.
Sheriff Hood, I appreciate the visit and the fact that you and your deputies tried your best to stop these people.
Шериф Худ, я ценю, что вы приехали, и тот факт, что вы и ваши помощники пытаетесь остановить этих людей.
This is Sheriff Hood.
Это шериф Худ.
Sheriff Hood, however, is not.
В отличие от шерифа Худа.
Well, then, Sheriff Hood, do you have a solution in mind?
Тогда, шериф, расскажите, какое решение у вас на уме?
Or Robin Hood without that Sheriff of Notting guy?
Или Робин Гуд, не будь шерифа Ноттингемского?
The Sheriff is convinced that he'll lure Robin Hood.
Шериф уверен, что он заманит туда Робин Гуда.
We join the Sheriff immediately Robin Hood is dead.
Мы присоединимся к шерифу сразу после смерти Робин Гуда.
The Sheriff of Nottingham is offering 100 crowns each for Robin Hood and Guy of Gisborne.
Шериф Ноттингемский предлагает по 100 крон за Робин Гуда и Гая Гисборна.
Allow me, Sheriff, to give the gift of Robin Hood and Guy of Gisborne to the Sheriff of Nottingham on your behalf.
Позвольте мне, шериф, передать Робин Гуда и Гая Гисборна как дар от вашего имени шерифу Ноттингемского.
Sheriff! Hood!
Шериф!
Sheriff Hood?
Шериф Худ?
- Yes. - Sheriff Lucas Hood.
- Шериф Лукас Худ.
Well, when I discovered the sheriff's name was Hood... that complicates things.
И когда я выяснил, что фамилия шерифа - Худ... это всё усложнило.
- Him. Sheriff Lucas Hood.
О шерифе Лукасе Худе.
- Sheriff Lucas Hood.
- Шериф Лукас Худ.
I know everything is so messed up, but... this town needs a sheriff, Hood.
Я знаю, что повсюду беспросветная жопа, но... этому городу нужен шериф, Худ.
Remember, Hood, you're not the sheriff anymore.
Не забывай, Худ, ты больше не шериф.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]