English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Smiley

Smiley translate Russian

511 parallel translation
- Old school smiley faces. - Yeah.
Олдскульные смайлики.
All right, Pete, Smiley, Duke and Myra.
Ладно, Пит, Смайли, Дюк и Майра.
Pete, Smiley and I take the chances while you wait for something to happen, ladyfingers.
Пит, Смайли и я все сделали, пока ты трясся от страха, как сосунок.
Duke and Smiley are in Montreal.
Дюк и Смайли уже в Монреале.
- Smiley.
- Рад встрече.
No, no, that'd be impossible, Smiley.
А мы бы осмотрелись. нет, не думаю что это возможно, Смайли.
What Smiley meant was this :
Послушай, Дэн. Что Смайли имел ввиду :
I've got it pretty straight that Spade Maddock and Duke and Smiley are in town.
Зато я знаю, что Дюк, Смайли, они все, здесь в городе.
All right, Smiley.
Стреляй, Смайли.
Ready for work, Smiley?
- Готов работать, Смайли?
The Smiley embezzlement case.
Депо с аферой Смайли.
I suppose you're after the gifts Smiley gave me.
Я полагаю, вы пришли за вещами, которые мне подарил Смайли.
My company bonded Mr. Smiley for $ 10,000.
Смайли застраховался в нашей компании на 10000 долларов.
How did you ever get mixed up with someone like Smiley?
Как вы смогли связаться с человеком вроде Смайли?
What boat? The boat Smiley bought for her.
- Которую ей купил Смайли.
Don't try. You'll end up where Smiley is.
Не пытайтесь, или закончите как Смайли.
No, I thought I'd go see Bill Smiley.
Нет, я решила навестить Билла Смайли.
Not me... Smiley.
Не ко мне, к Смайли.
He's been getting into jail to see Smiley, I don't know how.
Он приходил в тюрьму и встречался со Смайли. Я не знаю, как.
He told Smiley all about us.
Он рассказал Смайли о нас.
Has Smiley been there?
Смайли приходил к тебе? Сюда?
Get out of here, Smiley.
Убирайся, Смайли!
You gave Smiley the gun.
- А что я сделал?
Know whether it's Smiley, Johnny, or Johnny's wife.
Но ты не знаешь, Смайли, Джонни или жену Джонни.
He told them Smiley was a prowler.
Он сказал, что Смайли был взломщиком.
Smiley wasn't a bad guy.
Смайли не был плохим человеком.
Smiley didn't have the nerve and Forbes didn't have the chance.
Смайли не хватило хладнокровия, а Форбсу - везения.
You'll forget about Smiley in a few days.
Ты забудешь о Смайли через несколько дней.
This man Smiley just got out of jail today and somebody Told him a lot of things about her and me.
Этот человек, Смайли, вышел сегодня из тюрьмы, и ему рассказали о ней и обо мне.
Bill Smiley was coming to kill you.
Билл Смайли пришёл убить вас.
Smiley Coy had somebody he wanted me to meet some of those strip shirts from out of town.
Смайли Кой хотел, чтобы я встретился с кем-то в полосатой рубахе за городом.
- Stanley Hoff and Smiley Coy.
- Стэнли Хофф и Смайли Кой.
Mr. Hoff and Smiley Coy!
Мистер Хофф и Смайли Кой!
Smiley?
Смайли?
- Smiley, you find me a few of those.
- Смайли, найдёшь мне парочку таких же.
I'll have a little sparkling water, please, Smiley.
Я бы выпил немного газировки, Смайли.
Smiley was good enough to enter my employ the year before.
Смайли как раз удалось устроиться ко мне за год до этого.
Then one day in my office, Frank Lubner was there a pioneer in the industry, Smiley Coy I drank a light scotch and soda, and I began to cry.
Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там пионер индустрии, Смайли Кой Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать.
No, that handsome Smiley Coy called twice that night.
Нет, красавчик Смайли Кой дважды звонил той ночью.
Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant?
Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение?
- How old are you, Smiley?
- Сколько тебе лет, Смайли?
"We know something, Smiley and me, don't we?" she says.
"Мы кое-что знаем Смайли, не так ли" сказала она.
You know, you're saying funny things, Smiley, but I don't see you smiling.
Знаешь, ты говоришь забавные вещи, Смайли, но я не вижу, чтобы ты улыбался.
Smiley, listen...
Смайли, послушай...
You find him, Smiley.
Найди его, Смайли.
- Hello, Smiley.
- Привет, Смайли.
Smiley Coy wants to tell you something!
Смайли Кой хочет тебе кое-что сказать!
Go on, tell her, Smiley.
Давай, расскажи ей, Смайли.
I don't know. What good would it do Smiley?
- Какую пользу это принесёт Смайли?
Smiley, a William Smiley.
Смайли. Уильям Смайли.
What is it, Mac? Smiley.
Что там, Мак?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]