English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Squeaks

Squeaks translate Russian

169 parallel translation
Sit there and I'll make tea and we'll drink your squeaks and squawks away.
Посиди, я приготовлю чай, и мы забудем о скрипе и треске.
The crash hit them the hardest. - [Screen Door Squeaks]
- Крах ударил по ним сильнее всего.
[Screen Door Squeaks] - Hush, Scout.
Тише, Скаут!
[Screen Door Squeaks, Door Closes] - Five.
Пять.
Oh, how that latch squeaks! It's as though you were squeezing my heart's springs
О... словно ты сжимаешь пружины моего сердца...
And I'll fucking shoot everyone who even squeaks about withdrawal!
А каждого, кто пискнет об отходе, расстреляю к ядрёной бабушке!
My bed squeaks.
Моя кровать скрипит.
And in them worked the finest minds in the ancient world. ( CAN CLUNKS ) ( DOOR SQUEAKS )
Все, что осталось от легендарной библиотеки, это сырой и забытый подвал.
- ( Lectern squeaks )
- ( скрип кафедры )
Gotta stay on top of those pesky squeaks.
- По-моему, они заскрипеть боятся больше, чем проголодаться.
By the way, truly - your trishaw no longer squeaks!
Кстати, правда! Твоя тарантайка больше не скрипит!
- ( SQUEAKS ) - Oh, dear.
Боже мой, боже мой.
I think we've taken enough of Mr. Scrooge's time. - ( BEAKER SQUEAKS )
Думаю, мы достаточно отняли времени у мистера Скруджа.
These marine biologists showed how they communicate with the squeaks and the squeals.
Эти морские биологи показали как киты общаются при помощи писка и криков.
- [Squeaks] Mm!
— [Урчание живота у Ансона] Эм-м!
He squeaks.
Он пищит.
( Squeaks ).. playground. "
... во дворе. "
[BENDER SQUEAKS]
[позвякивают банки]
It squeaks.
Скрипит.
- ( Bed squeaks ) - ( Ben ) Susan!
- Бен! - Сьюзан!
[Monkey squeaks]
[Обeзьяна кричит]
( Squeaks ) Hello.
Алло.
( Squeaks ) Yes.
Да. Дейзи.
MUST BE SO RUSTY IT SQUEAKS.
Всё уже, наверное, так заржавело, аж скрипит.
Yes, but I have Paris and I have Tanna and I have Janet, and Janet squeaks...
Да, но у меня Пэрис и Танна а еще Дженет, и Дженет скрипит...
What it is, is they get a pregnant rat and they wait for it to have its babies, little baby rats, and the reason it's called "three-squeak" is cos it squeaks three times.
Берут беременную крысу и ждут, пока родятся крысята. А три писка, потому что еда пищит три раза.
( squeaks ) Once when you dip it in the chilli sauce.
Второй - когда макаете в соус чили,
( squeaks ) And it's called "three-squeak".
Поэтому "Три писка".
She's so clean, she squeaks.
Она же у нас чистюля.
- [Door squeaks ] - [ Burke clears throat]
[Скрип двери ] [ Бёрк прочищает горло]
It's about the size of a cat and squeaks loudly when anxious or alarmed.
Размером примерно с кошку и громко визжит, когда встревожен или обеспокоен
Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love!
Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви.
Here you move and everything squeaks.
А то повернёшься и всё скрипит.
A colony of bats is just waking up using ultrasonic squeaks to orientate themselves in the darkness
олони € летучих мышей только просыпаетс € использование сверхзвуковых писков, чтобы ориентировать себ € в темноте
It squeaks when you bang it.
Он пищит, когда бьешь.
As he squeaks round Chicago.
Он с визгом проезжает через Chicago.
Or sort of squeaks.
" ли скорее поскрипывает.
[chickens clucking ] [ faucet squeaks ] [ pipes clank]
[кудахтанье ] [ гулкий стук в трубах]
( handle squeaks ) economic stimulus package...
* говорят невнятно * * скрип - выключили воду * пакетное стимулирование экономики...
( Squeaks ) # Sha-la-boom-boom, yeah #
# Sha-la-boom-boom, yeah #
[Mouse squeaks ] [ Penguins wenk]
ПОРА ПРИКЛЮЧЕНИЙ с Финном и Джейком
All quiet, sir, apart from a few squeaks.
Все тихо, сэр, за исключением некоторого скрипа.
They were kind of regular squeaks, if you get my drift.
Они регулярно шуршат.
[Gate Squeaks ] [ Scout] Jem.
- Джем. - Шшш.
[Continues Panting ] - [ Screen Door Squeaks ] [ Aunt Stephanie] Dill?
Дилл?
[Screen Door Squeaks]
Пока.
Oh, that door of yours, the one that squeaks...
И к тому же, как насчёт твоей двери, которая гремит?
DOOR SQUEAKS You'll find them everywhere.
Вы увидите их повсюду.
[squeaks]
Неправильно.
( Squeaks )
Вы пришли по адресу.
( Squeaking )
GUINEA PIG SQUEAKS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]