English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Strat

Strat translate Russian

26 parallel translation
[TV]... tests of his huge Boeing Strat-o-liner.
[ТВ]... испытывает свой огромный Боинг Стратолайнер.
- Is that a Strat?
- Это стратокастер?
I bought my Strat off Mitch Murray, he wrote songs for Paper Lace.
Я купил мой страт у Митча Мюррея, который писал тексты для Paper Lace.
Give us a go on your Strat, I'll teach you Voodoo Lady.
Дай мне гитару, я научу тебя играть "Voodoo Lady".
Not just any Strat.
И никакая-нибудь тебе просто гитара.
I mean, the bottom is too curved to be a Tele or a Strat, but... it's not an SG because the tailpiece wraps around, and then there's the distance to the jack plate.
Я имею в виду, внизу слишком изогнута для Теле или Страта, но... это не SG, потому что струнодержатель загибается, и там пустое расстояние до гнезда пластины.
Anyways, so Bruce is destined to go blue collar his whole life, but instead, he goes and buys an old strat from a pawn shop and just starts wailing on it, starts putting all the pain and the promises and the dreams
Итак, Брюсу предназначено всю жизнь работать на производстве, Но вместо этого он идет и покупает в ломбарде старую электрогитару и просто начинает бренчать на ней, вкладывая всю боль, все обещания и мечты в эту музыку, и вот он уже понимает, что на обложках Times и Newsweek в одну и ту же неделю.
Ya cam'her'to spy on our strat'gy?
Стратегию нашу воровать пришел?
Nah. Just getting ready to take off, but I heard you had a strat, and I was hoping I could take a look at it. Uh, it's probably not real.
Не-а.Просто собирался уйти, но я слышал у тебя есть гитара, и я надеялся, что я мог бы взглянуть на нее.
Nothing means more to me than Ass Strat.
Для меня "Ass Strat" - это все.
'56 Strat.
Стратокастер 56-го.
Came back for the Strat?
Вернулись к Страту?
Well, Dubbie's hanging up his strat, which is why...
Дабби зависает со стратами. Именно поэтому...
Usually we would come up with a very impromptu strategy to try and fight their strat ( strategy ).
Обычно мы придумываем стратегию на ходу, пытаясь противостоять стратегии противника.
If I'm gonna take Gwen's job and become the next CIO of Ass-Strat,
Если, я собираюсь занять место Гвен и стать новым CIO в Ass-Strat
As a thank-you, I'd like... I'd like to get you a job at Ass-Strat.
И как спасибо, я бы хотел устроить тебя на работу в Эсс
No, no, no, classic Strat, am I right?
Нет-нет, классический Стратокастер, точно?
Yeah, and a'62 Fender Strat, you fucking shallow prick.
- Да. И Фендер шестьдесят второго года, тварь ты поганая.
Okay, Chop, stay here, just in case we need a backup strat- -
Ладно, Чоппер, побудь здесь, чтоб мы могли...
A little Jar-Jar strat sesh?
Маленький урок-по-стратегии банка-банка?
"Ass Strat." What a joke.
"ПопСтрат". Дурдом.
More like "Butt Strat." This place is total butt.
Я бы назвал "ЖопСтрат". Жопа, а не контора.
Ass-Strat's my day job.
Консалтинговая компания - моя дневная работа.
You understand now, Strat Hat?
Мугивара?
Huge presentation at Ass-Strat tomorrow, and I cannot be sick for it.
Важнейшая презентация в Асс-Страт завтра, и я не могу заболеть.
Strat, Strat, Strat. Listen to me, okay, bud?
Страт, Страт, Страт, послушай меня, ладно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]