English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Stump

Stump translate Russian

320 parallel translation
A hollow tree stump about a mile from here.
Пустой пень от дерева в миле отсюда.
That's Cocoanut Manor where the stump is.
Это Кокосовая усадьба, где и стоит пень.
Right there where the stump of that tree is overlooking the oceanfront.
Прямо поблизости с пнем, с видом на океан.
Hollow stump.
Пустой пень.
It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, "Hollow stump, jewels."
Здесь нарисовано, как добраться до Кокосового замка и пустого пня... и написано : "Пустой пень, жемчуга".
If you will forgive this poor, crippled stump, my dear...
Прошу простить меня, что не встаю, моя дорогая.
- You have the stump.
- Целая пачка.
Marian, I've been fighting this stump off and on for two years.
Мириам, я выкорчевываю этот пень уже 2 года.
Use the team now, this stump could say it beat us.
И если мы позовём кого-то, то этот пень скажет, что победил нас.
The theater's a bleeding stump.
Театр - кровоточащий обрубок.
She hit her head on a mesquite stump.
Она ударилась головой о пенёк.
"Indeed, they could find only a stump of a candle... " with which to light their way to bed.
Кое-как они нашли огарок свечи, при свете которого им удалось добраться до спальни.
- Keep to the other side of the stump!
- Держись от меня подальше!
Does Orin of the tree-stump live here?
Орин-сан здесь живет?
Tree-stump Orin hid in the shack ;
Орин-сан прячется в лачуге.
Why were you sitting on that stump?
Отчего же сидели на пеньке?
Old hag of the tree-stump!
Старая карга на пеньке!
On behalf of the German High Command, the unconditional act of surrender was signed by Keitel, Friedeburg and Stump.
От немецкого командования акт о капитуляции подписали Кейтель, Фридебург и Штумпф.
What's going on? I'll fine you for every stump taller than the limit
- Безобразие, за каждый пенек выше нормы буду штрафовать Вас.
He didn't mean to stump me, it was just
Он не хотел смутить меня, просто
A tree stump crushed my father here.
В этом месте срубленное дерево задавило моего отца.
Wait, I'm going to stump you.
Подожди, я тебя еще озадачу.
Af ter the stump, you turn lef t.
После пня, поверни налево.
Stump pump.
Сейчас получишь.
Hey, I'll race you to that tree stump.
Кто первый до сарая?
Take stump mushrooms,.
Возьмем, к примеру, опята.
If you find a good stump you can gather a nice pile of stumps... mushrooms.
Если придешь в лес и тебе повезет с пнем, то можно набрать целую гору пней... опят.
Got a stump.
Кусок тела.
How'd you like a stump up your ass?
- Огромное спасибо! Вот бы пнуть тебя по булкам!
In the distance, something caught my eye... a thin, dark shape that I took for a tree stump.
Вдалеке, что-то привлекло мой взгляд. тонкий темный силуэт, который я принял за дерево.
Off stump crease.
Развернись вправо.
A little fir was born in the forest... a tree-stump was aside... he used to wool our little fir like hell every day!
В лесу родилась елочка... а рядом с нею пень... таскал он нашу елочку за косы каждый день!
A stump!
Пень!
He has a hook jammed in the bloody stump.
У него крюк вставлен в кровавый обрубок.
Now I'll never see his eyes again... - or his cute tail stump. - He was a good dog.
Теперь я никогда не увижу его глаза.... или его симпатичный обрубок хвоста.
And unless you can stump Dr Boogie, we're actually going to play it!
А если вы не сможете поставить в тупик нашего Доктора Буги, мы ее поставим в эфир!
Still 13 minutes left to try and stump Dr Boogie, if you can.
У вас осталось 13 минут, чтобы победить Доктора Буги, если сможете.
Grief, sorrow, stump!
Горю, горю, пень!
Tell me where she is or you'll gonna have a mangled stump in place of that fairy face o'yours
Скажи, где она или на месте твоего прекрасного личика будет покорёженный пень.
Suck my stump to a bloody lump
Хуй соси - губой тряси.
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter - George, you didn't hear that from me.
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
Mr. Cobb this is Stump Sisson, Grand Dragon of Mississippi.
Мистер Коб, это Стам Сиссен, великий дракон Миссисипи.
My name is Stump Sisson and I'm proud to be a Grand Dragon for the invisible Empire of the Ku Klux Klan!
Восстаньте, граждане! Хватит сидеть и смотреть, как мы подвергаемся нападкам и унижениям со стороны ниггеров! Снова в строю невидимая империя Ку-клукс - клана!
Stump's dead.
Стамс умер.
Mr. Cobb, this is Stump Sisson, grand dragon of Mississippi.
Мистер Коб, это Стам Сиссен, великий дракон Миссисипи.
My name is Stump Sisson and I'm proud to be a grand dragon for the invisible Empire of the Ku Klux Klan.
Восстаньте, граждане! Хватит сидеть и смотреть, как мы подвергаемся нападкам и унижениям со стороны ниггеров!
It would have been faster if the Aunt Em would have stump some cash.
Шел бы быстрее, если бы тетя Эм оставила деньжат.
St kevin's Stump...
Пень Святого Кевина...
Why's it called St kevin's Stump?
А почему он называется пень Святого Кевина?
This woman was born a stump.
Эта женщина родилась похожей на пень.
Look at the stump!
Cмотритe, дeрeво было подпилeно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]