English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Swallowing

Swallowing translate Russian

269 parallel translation
I can hardly even remember swallowing those pills.
Я едва могу вспомнить, как глотала эти таблетки.
Truly, she couldn't have wanted to die to be swallowing all these poisons.
- Правда, в том что она не хотела умирать, принимая все эти лекарства.
- You sure did, swallowing that.
- Вы сделали, уж поверьте.
I never had so much trouble swallowing food in my life... looking at that girl's face and that empty chair.
Кусок не шёл мне в горло, когда я глядела на пустой стул и на лицо этой несчастной.
After swallowing some disinfectant.
Наглоталась какой-то химии.
Swallowing pills is just a trick.
Проглотить таблетки это пара пустяков.
Or that I've spent all this time crying over you and carrying on and swallowing things like that girl in Venice.
Или что я провела всё это время в слезах,.. ... глотая всякую ерунду, как та девушка в Венеции...
I don't necessarily believe this story about the shark swallowing the bottle.
Я не очень-то верю во всю эту историю с акулой и бутылкой...
The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire. It's wonderful!
Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь.
# Swallowing animals one by one
И присяду отдохнуть.
Couldn't you have just kept on swallowing it?
А вы не могли снова его проглотить? Нет.
" and he struck them down, swallowing into him the symbol of his power
"и он сбил их с ног, пожрал символ своей власти"
What are you swallowing?
Что вы глотаете?
Killing the high priest and swallowing the Symbol of Power.
Убил священника и проглотил Символ Власти.
If I'm having trouble swallowing this, what the fuck will they think?
Если я не понимаю, что здесь происходит, то что же подумают они.
Destroying nations, swallowing cities.
Сносили города, опустошали страны.
Begging you would be like swallowing penis for eternity!
Представляю, как ты сосешь член... целую вечность...
He has utmost difficulty in swallowing.
Затруднение глотания прогрессирует.
I see us swallowing the publicity department.
Я вижу, как мы поглощаем отдел общественных отношений.
No more swallowing this poison.
Ты в последний раз глотаешь эту отраву.
I feel like I'm swallowing ashes.
Как будто подавился пеплом.
It is not very common die because of swallowing bicarbonate of sodium.
Еще никто не умирал от питьевой соды.
Swallowing this time, and see what else we can discern.
Но на этот раз проглатываем и думаем, какие ещё вкусовые ощущения имеются.
CAN YOU DIE FROM SWALLOWING GOLD?
Слушай, а от этого можно умереть?
This building, has a bad habit of, swallowing things up just like they never existed.
Этот дом проглатывает разные вещи, будто их не было вовсе.
I think I'm - I'm having trouble swallowing.
Мне кажется - Мне трудно глотать.
Let's start swallowing and digesting.
Повернитесь! Другим боком!
Chewing becomes pain, swallowing agony.
Пережёвывание отзывается болью, глотание становится агонией.
Sorry, the swallowing slowed me down.
Извини, если глотать - получается медленнее
I'm swallowing snot!
Сопли глотаются.
I see the world opening up and swallowing us all.
Мне казалось, что бездна открывается и проглатывает меня.
They always take some swallowing
Иногда бывает очень трудно удержать момент. Если ты остаешься самим собой,
It's an up-at-dawn, pride-swallowing siege that I will never fully tell you about, okay?
Встать на заре, подавить гордость об этом я тебе никогда всего не расскажу.
That was before she was hospitalized for nearly swallowing a gerbil.
До тех пор, пока чуть не проглотила морскую свинку.
I got some strange readings on the character questions... but those questions were asked at evenly spaced intervals... so the disturbances could have been caused... by some rhythmic function of the body... such as blinking or swallowing... so this time, try not to blink or swallow.
... но они задавались через равные интервалы времени. Значит, нарушения могли быть вызваны ритмическими функциями тела,.. ... такими, как моргание или глотание.
That's what Rockefeller said, but the court is not swallowing it.
Так говорит Рокефеллер, но Супрем Корт это не проглотил.
Black clouds swallowing Chernobyl?
Чёрные облака, окутывающие Чернобыль?
At their age that's like swallowing stun grenades.
В их возрасте - это как глотать оглушающие гранаты.
And Olof's swallowing it hook, line and sinker! You seem worried?
И дело тут не в том, насколько чисты эти проклятые полы.
No idea whether you are yawning - or simply swallowing... Or adding in a word or two...
И не важно, зеваешь ты - или просто глотаешь слюну... или добавишь слово или два.
- She was swallowing.
- Она сглатывала.
These pistachios are like swallowing gravel.
Ты видел, какие эти фисташки несвежие? Будто гравий глотаешь.
Crazy isn't being broken or swallowing a dark secret.
Быть сумасшедшей - не значит быть сломанной или скрывать в себе темный секрет.
On TV, when you watch a snake swallowing a thing four times its size, wonder why you grab Bounty?
Да ладно, Элли. Когда по телевизору ты видишь, как змея заглатывает то что в 4 раза больше нее, тебя не удивляет, почему тебя тянет к таким мужчинам?
Tell him that signing the bill, thus swallowing the strip-mining pill would not foreclose a PR approach trumpeting bank reforms while also excoriating a strip-mining scam which is what I'm happy to call it.
Не могла бы ты сказать ему, что подписание билля, а затем проглатывание ложки дегтя в виде открытия добычи не предрешило бы PR концепции, трубящей о банковских реформах, в то же время критикующей особу выгоду в этой добытческой афере которую я, между прочим, счастлива так назвать.
Black holes arose, swallowing matter.
Черные дыры возникли, засасывая материю.
I'm just having a hard time swallowing all of this.
Мне просто трудно проглотить всё это.
They're slow and you're stuck with 4 guys, swallowing dust.
- Ну что, поедем с ним? - Ты ему доверяешь? А что такое?
The mechanism of swallowing or dignitation as we call it is a complicated but a very interesting process.
Механизм глотания или дигнитации, как мы его называем... это сложный, но очень интересный процесс. Сперва он начинается с... - Проглотила?
- Do you have any trouble swallowing?
Вам трудно глотать?
No blinking, no swallowing.
Не моргать, не глотать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]