English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Swede

Swede translate Russian

134 parallel translation
Swede?
Вы швед?
The other night at the dance, when that Swede made a pass -
В тот вечер, на танцах, когда к тебе подошёл тот швед...
- Ain't that right, Swede?
- Разве не так, Свид?
You understand that, Swede?
Ты понял, Свид?
Don't you understand me, Swede?
Ты понимаешь по-шведски?
A real Lapp and a real Swede
Настоящая саамка и настоящая шведка.
Here's No. 5, the Swede Ronny Turnip Anderson... the Gothenburg Gogetter, followed by No. 8, the Argentine Carlos Fandango.
є 5, – онни ћедельсвенссон, груби € н из ® стероса, следом за є 8, аргентинцем арлосом'анданго.
Gore-Slimey in the lead followed by McQuick, the Swede and Gassolini.
Ћидирует Ѕлудстрюпмуен и ирландец ћак уик, ћедельсвенссон третий.
The subsequent order is Gore-Slimey, Fandango, Schnellfahrt, Gassolini... and the Swede Turnip Anderson.
— ледом едут Ѕлудстрюпмуен,'анданго, Ўнелльфахрен, √ азолини и швед ћедельсвенссон.
And here's the Swede leaving the pits after a spot of trouble.
Ўвед выезжает из депо после небольшой аварии.
Why don't you speak with what's his name, the Swede?
Почему бы тебе не переговорить с этим, как его, шведом?
- Yes. Swede girl?
Шведка?
Look, don't you threaten me, you swede-bashing cretin.
Слушай, хватит мне угрожать, ты, воинствующий кретин.
A Swede, are you?
Баронесса. Вы шведка?
You're too old, Swede, and the boy is too young.
Ты слишком стар, швед.
Jump, you stinking Swede!
Прыгай, ты, вонючий швед.
Yellow-bellied Swede.
Желтопузый швед.
A Swede doesn't care if a woman is married or not, does he, Pelle?
А шведам всё равно, замужем женщина или нет, да, Пелле?
No, I don't know what you get when you cross a Norwegian and a Swede.
Нет, я не знаю, что произойдёт, если скрестить норвежца и шведа.
So he says, "What do you get when you cross a Norwegian with a Swede?"
Так он говорит : "Что получится, если скрестить норвежца со шведом?"
The American, Drederick Tatum... does a triumphant turkey trot over the supine Swede.
Американский боксер Дредерик Тейтум исполняет победный танец над телом поверженного противника.
And the Swede who ´ s always angry is not angry any more.
И швед, который всегда сердится, больше не сердится.
You crazy Swede!
Чокнутый швед!
That pompous Swede!
Маленький толстый швед, что он о себе возомнил?
Dr. Helmer, there ´ s a Swede in your office.
Д-р Хельмер, там сидит швед, и ждет Вас в Вашем кабинете.
You Swede!
Швед!
It's not easy for me as a Swede.
Для меня, как для шведа, это не легко.
One isn't necessarily an idiot just because one is a Swede.
Не нужно быть проклятым идиотом только потому, что ты швед.
But I do believe I am the only Swede... who's shaken hands with presley...
Но я уверен, что я единственный швед, которому... пожал руку сам Элвис...
Deirdre Ra-swede!
Дирдре Брюква!
- A small Swede from the park.
- Маленькая шведка из парка.
He's a crazy Swede.
Он двинутый швед.
- Would you call up? Tell him we're waiting, leave the child in the competent care of the chinless Swede?
- Ты можешь его позвать и сказать ему, что мы ждём, он может оставить ребёнка на компетентную заботу шведки без подбородка?
She was a 6ft Swede who was a Miss World runner - up.
Она была шведкой. Метр восемьдесят, ноги от ушей, финалистка конкурса красоты "Мисс мира".
This Norwegian and a Swede are watching a funeral procession.
Итак, норвежец и швед наблюдают за похоронной процессией.
The Swede asks :
Швед спрашивает :
That guy - -- the Swede.
Тот парень - -- швед.
A Swede who's lucky the Moon's not up.
Шведу повезло, что есть "Луна".
What Swede?
Какому шведу?
Annelise, have you got a Swede for yourself?
Aннелиза, вы уже познакомились со шведом?
- That Swede of the Moon. ~ What?
~ Тому шведу с "Луны". ~ Что?
- Um... I know you've got a Swede called Thomas Sanderson in goal,
Я знаю, что там есть вратарь швед Томас Сандерсон,
I thought perhaps a Swede.
Я подумал, что вы швед.
Now, what I heard downstairs is they got a guy. Some Swede.
Я услышал внизу, что они нашли одного парня, какого-то Шведа.
Swede.
Шведа?
You know a Swede?
- Что за Швед?
You know of a Swede?
О ком идет речь?
So I'm thinking we jump, get to Israel before the Swede can, we're in a power position.
Вот я и подумал. Не будем зевать. Доберемся до Израэла быстрее Шведа, окажемся в выигрыше.
Well, just so I get a quote in my head, how much is the Swede getting?
Чтобы я был уверен, сколько получит Швед.
That, and the mention of this mysterious Swede makes the contract on Israel all the more real.
Этот факт, как и упоминание таинственного Шведа, подтверждает, что охота в полном разгаре.
The Swede has arrived.
Прибыл Швед.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]