English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tec

Tec translate Russian

47 parallel translation
- A tec's takin'her down.
- Ее полицейский сцапал.
He ain't no tec.
Да он не шпик!
He ain't a tec, he's a bloomin'busybody.
Он не шпик, он ученый зануда!
No, I knew I couldn't trust her there, but I gave her shares in D-Tec.
я знал, что ей нельзя доверять. Я отдал ей акции Ди-Тека.
Should I wear this Tec-9 with the high-tops?
Че лучше смотрится : от этот пистолет с высокими кроссовками?
- This is my TEC-9.
- Это моя TEC-9.
- That there is a TEC-9.
- То, что есть TEC-9.
They advertise this TEC-9 as the most popular gun in American crime.
Они рекламируют этот ТЭЦ-9 в качестве наиболее популярного пистолета в американской преступности.
I love my TEC-9.
Я люблю свою TEC-9.
Your constituents like the TEC-9, do they?
Твои избиратели любят TEC-9 и другое оружие, не так ли?
What happened to the TEC DC-9, the TEC-22?
Что случилось с TEC DC-9, TEC-22?
Bonjour, distinguished Belgian'tec.
Бонжур, выдающийся бельгийский детектив.
Trainer. Hi-Tec, Walklite, tens.
Кроссовки. "Хай-тек", "Уоклайт", тенниски.
Well, we found a print of a size 14 Hi-Tec Magnum boot at the crime scene.
Ha меcтe пpеcтупления мы нaшли cледы обуви Hi-Tеc Magnum 45 рaзмeрa.
Owen and me were gonna take this over to Bel Med Tec.
- Мы с Оуэном собирались доставить это в Бэл Мед Тэк. - В Швейцарию?
There's this Taiwanese phone company, TEC, it's got great valuation, it's a steal, dude.
Есть Тайваньская телефонная компания, TEC, перспективная, мы захватим её, чувак.
Claridge Hi-Tec, semi-automatic, 9mm pistol.
"Кларидж Хай-Тек" - полуавтоматический пистолет, калибр 9 мм.
Kel Tec 9 mil.
9-миллиметровый пистолет Кел-Тек.
Hmm? Uh, Tec- - interesting name.
Тэк - интересное имя.
I came in hot, saw the suspect run across the street with a Tec-9.
Я прибыл на вызов, увидел как подозреваемый перебегает улицу с автоматом наперевес.
You just have to find the guy who's not intimidated by your power. Or my twin TEC-9s.
Тебе просто нужен подходящий парень, которого не отпугнёт твоя независимость.
Or those big, steam-shovelly scoops you call hands.
Или пара моих TEC-9. Или эти здоровые лопаты, которые ты называешь руками.
Suspect description, same as the Bal Harbor robbery, H- - devil mask, a TEC-9 automatic.
Эйч, описание подозреваемого совпадает с ограблением в Бал Харбор : маска дьявола, автоматический TEC-9.
Okay, based on our recovered casings, our robber shot his TEC-9 from there.
Хорошо, основываясь на результатах реконструкции, грабитель стрелял из TEC-9 отсюда.
Yeah, that confirms that our robber with the TEC-9 didn't shoot him.
Да, это подтверждает, что наш грабитель с TEC-9 не стрелял в него.
- Medi-Tec.
Здорово.
Bernard Thorell on Medi-Tec.
Это Бернард Торелл из "Меди-тек".
You know what a Nobel Prize is worth for a company like Medi-Tec?
Знаете, сколько стоит Нобелевская премия для такой компании, как "Меди-тек"?
Nobel Prize had great economic importance for Medi-Tec.
Очевидно, Нобелевская премия принесла бы большую экономическую выгоду компании "Меди-тек".
Tec, you just gonna stand there in your new jammies, sucking your thumb or what?
Тек, ты так и будешь стоять в стороне в своей новой пижамке и сосать большой палец?
Boon played his string right to the end, Tec.
Бун делал своё дело до конца, Тек.
The ground crew at Sea-Tac, um- -
Или наземная команда в Sea-Tec...
TEC-9's are awesome!
ТЕК-9 такие классные!
Wait, how'd I know these are called TEC-9's?
что это ТЕК-9?
Come on, let's roll, Tec, we got people that need our help.
Погнали, Тек. Нужно помочь нашим людям.
- Tec?
Тек?
That close to this infernal "tec-tec" all day long...
Настолько близко к этому адскому "дзынь-дзынь" целый день...
Julien Gahyde Agri-Tec - Les Varennes.
Жюльен Гейд Агри-Тек Ле Варенн
TEC-9 is quite a wake-up call.
Пистолет ничего такой будильник.
- and what, Lana, your TEC-9's? - Yeah, for which I have - no ammo.
- Ага, но без патронов.
- That's why you carried a TEC-9.
— И поэтому вы носите с собой пушку.
Tec.
Tec.
Hey, Tec.
Эй, Тек.
We don't get a lot of women bringing TEC-9s around.
Не так уж много женщин приносят нам дробовик.
Uh, it depends on several factors, like the tec... tec... tect...
Зависит от нескольких факторов, таких, как тек.... тек... тект...
Uh... The, um... The tec...
Тек...
Ramirez, how many TEC-9's you own again?
– амирес, сколько, еще раз, у теб € пистолетов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]