English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Terrier

Terrier translate Russian

113 parallel translation
Owner Miss Ruth Newsome and her very distinguished American Staffordshire Terrier, Roger.
Владелец мисс Рут Ньюсом и её выдающийся американский стаффордширский терьер, Роджер.
Asta, you're not a terrier, you're a police dog.
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс.
Hmm... never heard of a terrier walking out.
Никогда не слышал о забастовке терьера.
He seemed rusty trying to imitate the others He seemed lost - as graceless as a terrier amongst greyhounds
Рядом со своими партнерами он казался каким-то заржавленным, неповоротливым, неуклюжим, как моська, играющая с борзыми.
- It was a wirehaired terrier.
- Это был жесткошерстный терьер.
He's too slow and he's too light, but he hangs in like a terrier.
Он слишком медленный, и слишком легкий, но он упорный, как терьер.
He met an Aberdeen terrier when he was on holiday and they absolutely adored one another.
На каникулах в Шотландии он познакомился со скотч-терьером, и они так привязались друг к другу.
My English bull terrier has as much of that sort of courage as the whole of the Bulgarian nation, and the whole of the Russian nation at its back.
У моего английского бультерьера не меньше такой храбрости чем у всех болгар и русских.
Tippie was a mixed terrier.
Типпи была помесью терьера! Ну, вы знаете это слово, "помесь!"
Except to the eye of love, sir, one Aberdeen Terrier is much like another.
Только любящий взгляд отличит одного терьера от другого.
My Yorkshire terrier. He's tiny.
Мой йоркширский терьер.
- A terrier.
- Терьером.
Have you ever kept a terrier?
Ты когда-нибудь держал терьера?
Never keep a terrier.
Никогда не заводи терьера.
And do you know why you should never keep a terrier?
И знаешь, почему не стоит никогда заводить терьера?
Oh, you can say "maybe, maybe, maybe" to a terrier all you like, but they never let go.
О, ты можешь сказать терьеру, "может быть, может быть, может быть", но он ни за что не отпустит.
A terrier, sir.
Терьером, сэр.
James Bond, Her Majesty's loyal terrier... defender of the so-called'faith.'
Джеймс Бонд, преданный солдат Её Величества, "защитник веры".
Fox Terrier.
Фокстерьер.
Tippy was a mixed Terrier...
Типпи был смешанным терьером...
Terrier.
- Терьер!
I am a pitbul-terrier.
- Я Питбуль! - Терьер!
- Border terrier. - Border terrier. Like Benji.
Терьер.
- Say, Browder... you ever hear tell of one of them English dogs, Jack Russell Terrier dogs?
Слушай, Брауди, ты когда-нибудь слышал об английских псах - терьерах Джека Рассела?
He's chasing the ball like a little terrier.
Он ведёт мяч как маленький терьер.
My Yorkshire terrier.
Мой йоркширский терьер.
I have a late entry. My hard-shelled whooping terrier, Mr. Zoidberg.
Мадам, у меня тут запоздалая заявка - мой жесткопанцирный ух-терьер, мистер Зойдберг.
Second prize, this lovely afghan, made from an Afghan, goes to Bender and his whooping terrier!
Второй приз, этот афганский платок из шерсти афганских борзых достаётся... Бендеру и его ух-терьеру!
Young Blythe here's like a terrier on the research side.
Юный Блайт рыскает тут как терьер-ищейка.
- ( Guy ) Oh, a snatch terrier!
- ( Гай ) Оу, хвать-терьер!
You should have seen him, like a bull terrier crossed with a rottweiler and a Fuller Brush salesman.
Вы бы его видели, он был похож на помесь бультерьера с ротвейлером и продавцом пылесосов.
I'm the new departmental pet for shutting down a drug war, but I blew my wire for a dead terrier.
Я стал любимцем департамента, я же остановил войну наркоторговцев, но я отказался от прослушки ради мертвого терьера.
There she is. The long-haired Jack Russell Terrier.
- Длинношерстный охотничий терьер.
I'll start calling the neighbors and tell them... we have a long-haired Jack Russell Terrier.
Я обзвоню соседей и скажу, что мы нашли длинношерстного охотничьего терьера.
A white long-haired Jack Russell Terrier.
Белый длинношерстный охотничий терьер.
Ah, I'd say it's a terrier, a Yorkie, maybe a chihuahua.
Я бы сказал, что это йоркширский терьер, может быть чихуахуа.
( Dan ) How y are lou, lou terrier.?
Как сам, терьер?
- Terrier and some other stuff.
Терьер и ещё там что-то.
Terrier? They are nice.
Терьер это здорово.
jack russell terrier?
Это Джек Рассел Терьер?
One day, his jack russell terrier started chewing the area, the gun went off, and shot me in the face.
Однажды его терьер стал с ней ирать, и винтовка выстрелила мне в лицо.
A terrier?
Терьер?
- Terrier.
- Терьер.
- Airedale terrier.
- Эрдельтерьер.
And then, the way she described it, it sounded like this, uh... the Airedale terrier pedigree.
По ее рассказу было похоже, что речь шла... о породистом эрдель-терьере.
The Airedale terrier is the only dog in history to be knighted by the king of England for bravery in battle.
Эрдель-терьер это единственная собака в истории, посвященная в рыцари королем Англии за храбрость, проявленную в бою.
Last month we shared the bill with yippy the hiccupping terrier.
В прошлом месяце мы поделили чек с хиппи - икающим терьером.
Still looks like a butchered bull terrier though.
Однако, она по-прежнему выглядит как забитый бультерьер.
Beagle or Boston terrier?
Бигль или Бультерьер?
Let's have a look. Yes, there is a limit to the little terrier's grip.
Да, есть предел сцепления маленького терьера.
Have you seen my dog? It's a little white terrier. It's got black spots around its eyes.
Маленького белого терьера с черными пятнами вокруг глаз

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]