The k translate Russian
1,283 parallel translation
Moving on- - I'll be waiting at the k-k-kitchen door
Буду ждать тебя у двери в сад )
It's the k-9 training room.
Это тренировочная комната К-9.
I think we should all reflect on that... In the k-9 training room.
Полагаю, нам стоит все обдумать в... тренировочной комнате К-9.
Let's see you do Q.T. In the K.P. With this, you S.O.B.
Посмотрим, что ты Ч.М. в К.П. сделаешь с этим, С.Т.С.
You know as well as I do most of the kids in Special Olympics aren't shooting up to compete. I'm just trying to k-keep up. Huh...
Я только попробую, успокойся!
As the founding member of The Rolling Stones, Mr. Jones'brand of rock'n'roll, alongside Lennon and McCartney, was commonly held to be one of the k ey influences of the so-called British Swinging Sixties music scene.
Как основатель Роллинг Стоунз, мистер Джонс, наряду с Ленноном и МакКартни, считается одной из ключевых фигур так называемого
K-k-k-katy beautiful katy you're the only g-g-girl that I adore
Кэти... прекрасная Кэти из всех девчонок только тебя я люблю...
( Over phone )'K nives, cutlery all over the shop! '
Ножи, ложки, вилки - они повсюду!
You check her E.K.G. results before she left the other day?
Ты проверил результаты ее ЭКГ, прежде чем она ушла вчера?
The prolonged P.T. time makes me think she's got a vitamin "K" deficiency.
Увеличенное протромбиновое время заставляет меня думать, что у нее недостаток витамина К.
Vitamin "K" would explain the bleed, but not the clot.
Витамин К объяснил бы кровотечение, но не тромб.
No way vitamin "K" is the whole story.
Не может быть, что витамин K это все, что есть.
The vitamin "K" caused the D.V.T. and aggravated the liver, but the tumor's the real reason for the bleed.
Витамин K вызвал тромбоз и увеличил печень. Но настоящая причина кровотечения - опухоль.
A.K.A. "Linda the Hurler".
Известная также как Линда Тошнилка.
- Clark, he's the master manipulator, you can't trust him, O.K.?
- Кларк, он мастерски манипулирует людьми.
Let's re-enact the event, O.K.?
Давай заново проиграем события.
O.K., come on big boy, it's for the cause of truth and justice, now push me up against the wall.
Ну, давай же, здоровяк, это ради правды и справедливости. Теперь прижми меня к стене.
O.K. What are we doing in the woods?
Ладно, что мы делаем в лесу?
I got K.P. In the A.M. And P.T. In the P.M.
У меня К.П в Д.П. И П.Т. в П.П.
New tyres, five-K on the clock.
Новые шины, пять тысяч миль пробега.
I told you the 310 K wasn't relevant.
Я сказал тебе, что 310 штук не были актуальными.
Guess what, Lahey, you will never, ever be the fucking trailer-par k supervisor I was. Got that
Но знаешь что, Лэхи, ты никогда, никогда не будешь таким управляющим трейлер-парка, каким был я.
The target's name is Benjamin Danz, A. K.A. "the Tank."
Объект зовут Бенджамин Дэнц, по кличке "Танк".
The target's name is Benjamin Danz, A. K.A. "the Tank."
Имя объекта - Бенджамин Дэнц, известный, как "Танк".
The demand for leather comes primarily from the United States, Germany, and the U.K.
Требование на кожу прибывает прежде всего из Соединенные Штаты, Германия, и Великобритания.
Even J.F.k. left me unimpressed. I felt like I was with the boss'son.
Даже Кеннеди меня не потряс, выглядел как сын мафиози.
The man with him is Perry Van Shrike, a.k.a. Gay Perry.
С ним беседует Перри ван Шрайк, или Гей Перри.
So, unless you're gonna open a Circle K in the dining room...
Так что пока ты не откроешь магазин дома, мы будем друзьями по комнате....
Last seen approximately 9pm, april 6th, 2003, leaving the Cardio Deluxe Gym on K Street.
Её зовут Клео Луиз Эллер. Единственная дочь Тэда и Шарон Эллер.
Defensive wounds to her hands suggest it wasn't till the third or the fourth penetration...
Её ударили от 5 до 8 раз ножом военного образца K-Bar. Я только что закончила визуализацию.
K.O. Steps inside, comes back with a walloping right, a left, a jab to the mid-section.
аспер отступает на середину ринга и наносит противнику серию ударов в корпус.
Yeah, but you and your plow... do control mother nature's droppings, a. k.a. the snow... and all I'm saying is could you try to keep it... from blocking the Dragonfly's one and only driveway?
Но ты на своей машине можешь контролировать ее сюрпризы, я имею в виду снег, Я всего лишь прошу тебя попытаться сохранить единственный подъезд к Стрекозе.
- You sure? - The elevated C.K. rules out infection- -
Повышенный уровень креатинкиназы исключает инфекцию...
Jerome Burges, a.k.a. the Forest Hermit.
Это, должно быть, было в мой первый вечер там. Итак, приблизительно 2 недели назад?
Where are the 2 million inoculations we're expecting from the U.K.?
Где те 2 миллиона вакцин, которые мы ждём из Британии?
Well, I don't he knows anything about the black K. I think he accidentally created it when he was experimenting with the meteor rocks.
Ну, я не думаю, что он знает что либо о черном криптоните. Я думаю, что он случайно создал его, когда экспериментировал с метеоритами.
Chloe... let's go, C.K. The festivities are about to begin.
Хлоя... Пойдем, Си Кей. Праздник начинается.
K, E, doble R. That's the name on her credit card.
K, E, два Р. Так написано на ее кредитной карточке.
The doctors say he's stable, that everything will be o.k.
Врачи сказали, состояние стабильное. Он поправится.
K-Kenny, you see that chick on the news that had her left titty cut off? Kenny...?
К-Кенни, ты видел, как в новостях у телки отрезали сиськи?
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip.
Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс.
The Roaring'20s is B.K.E.'s biggest party of the year.
Ревущие 20е - самая важная вечеринка в братстве.
Just a little ritual bonding over at the B.K.E. House.
Это была ночь посвящения в братство.
Colonel Ivan Duharin, is now in first place, followed by K ¨ ¢ lm ¨ ¢ n Balatony in the colours of Honv ¨ ¦ d.
Полковник Иван Духарин сейчас лидирует, затем Кальман Балатони в майке клуба "Хонвид".
When speed eating comes into fashion again, and the IOC admits it at last, then we'll show the world that K ¨ ¢ lm ¨ ¢ n Balatony s a real gem.
Пока едоки опять не войдут в моду. И Комитет их, наконец, не признает. Вот тогда мы и покажем миру, что Кальман Балатони - жемчужина края.
Not in front of the k-i-d-z.
Тише.
And by the time I'm downstairs you're in my apartment. O. K?
Пока вы занимаетесь моей квартирой, я займусь мытьем подъезда, хорошо?
Ah, the No. 2, a.k.a. "The Torpedo."
А, номер 2 или "Торпеда".
Kinds with a "k" at the end.
Кинкс с "к" в конце.
Couldn't absorb vitamin K, caused the bleeding.
Не могло впитать витамин К. Отсюда кровотечение.
Then it's off to the mighty Himalayas, where we will climb K-2 and molest several Tibetan children on the east summit. Dude!
- Гималаи, где мы взойдем на вершину К-2, и будем растлевать тибетских ребятишек на восточном пике.
the king in the north 53
the king is dead 59
the king 315
the keys 142
the killing 24
the kitchen 110
the knife 97
the key 237
the kiss 47
the kid 193
the king is dead 59
the king 315
the keys 142
the killing 24
the kitchen 110
the knife 97
the key 237
the kiss 47
the kid 193