English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They'll die

They'll die translate Russian

250 parallel translation
The cops will find two dead dames and take us to the morgue and when they undress us, I'll die of shame.
А копы найдут двух мертвых дамочек и отвезут в женский морг, а когда нас разденут, я умру со стыда.
If they die we'll lose the reward.
Если они убъются - Королева нас накажет! Отрывай!
They'll die too.
Они тоже умрут.
They'll die!
Они погибнут!
They'll do as I bid or die of it.
Они делают как я говорю или умирают.
They'll die because I couldn't see a warning sign.
Они умрут, потому что я не заметил признаков опасности.
There'll be no rejoicing for the White vermin! We'll die today. They'll die tomorrow.
Пускай белые гады не радуются, мы помрем сегодня, они помрут завтра,
They'll thrive in heat. We shall die.
Они будут процветать при высокой температуре.
You see, I've never known whether I'm important or unimportant, whether I'll die for somebody's sake or they'll die for mine.
Я никогда не мог понять, Значим ли я или незначим умру ли я ради кого-то или умру ради себя.
Then they'll die anyway.
Тогда они все равно умрут.
If you hate someone you put one in the head, and they'll die.
Если ты ненавидишь кого-нибудь ты втыкаешь одну в голову и он умирает.
If I fail, they'll die anyway, but only the six of us will know anything about it.
" ак или иначе они погибнут, даже если € не справлюсь, но только шестро из нас будут знать об этом.
And when they die like that, they'll never rest easy.
Ни одна душа не успокаивается после такой смерти.
- At least they'll die quickly.
- По крайней мере, они умрут быстро.
They'll die without fire.
Без огня погибнет.
They'll die without a house.
Без рода погибнет.
In two days after I die they'll start gobbling up someone else.
Я сдохну, а через два дня начнут жрать кого-нибудь другого.
And they'll allow you to live until you die.
И они позволят тебе жить, пока не умрешь.
How do you know they'll die?
Как Вы узнали, что они вдруг умрут?
If Malevil has survivors, they'll obey. Or they'll die.
Если в Мальвиле остались выжившие, они должны будут подчиниться.
I just shut off the water supply, and they'll soon wither away and die.
Воду брать перестала. Скоро здесь всё засохнет.
My teacher told me that... they'll try to sting you with their tail and you can die!
Учитель рассказывал нам, что... они могут ужалить тебя своим хвостом, и тогда ты умрёшь!
You'll die if they find you alone.
Суждено вместе град удерживать.
They'll ship him back to Harlem to die.
И отправят умирать обратно в Гарлем.
But if they drink cistern water, they'll die, all three.
Но если пить из цистерны, они умрут.
They'll die anyway.
Всё равно они умрут.
- They'll send me to die.
- Они отправляют меня на смерть.
If they send me back to prison, I'll die.
Если меня опять посадят в тюрьму, мне конец.
In three weeks, they know they'll die in ecstasy in a flower. It's like ecstasy.
Они знают, что три недели они будут из последних сил собирать нектар, перелетая с цветка на цветок, а потом умрут с восторгом.
They'll die!
Они же погибнут!
They'll all die when the cargo bay hatch is blown.
Они все погибнут, когда взорвется шлюз грузового отсека.
They'll throw us in the streets to die like rats!
Oни бpoc € т нac yмиpaть нa yлицe, кaк кpыc!
If I say I love you, throw caution to the wind... let the chips fall as they may, and you're lying, I'll fucking die.
Если я скажу, что люблю тебя и отброшу осторожность, а потом выяснится, что ты обманываешь меня, я же сдохну нахуй.
If they don't get out, they'll die!
Если их не вытащить, они погибнут!
They'll die very slowly.
Они будут умирать медленно.
The doctors say if they remove it, he'll die.
Врач сказал - если его удалить, Джои умрет!
If you put them outside, owls and cats will get them. And they'll die!
Hо ecли выброcить иx нa улицу, cовы и кошки иx cъeдят.
- They're hoping you'll die.
- Они надеются, что ты умрешь.
"I suppose they're putting it off in the hope that I'll die first."
"Я думаю, что они откладывают его в надежде, что я умру раньше".
They'll die.
Они умрут.
They'll let me die.
Да им наплевать на меня!
They're orchids, Mrs. Schou, straight off the plane from Portugal, and they'll die if I leave them out here.
Это орхидеи, госпожа Скоу, из Португалии. Если я оставлю их здесь, они замерзнут.
If you release the virus, they'll all die.
Рядом городок. Если вирус выйдет отсюда, они все умрут.
They've got you trapped, Rose, and you'll die if you don't break free.
Они загнали тебя в угол, Роза и ты умрешь, если не вырвешься.
They say he ´ ll die.
Говорят, что он умрет.
Once her breasts are all dried out or when your father's pockets are empty, better put them away and hope they'll die a quick and cheap death.
Однажды, ее груди иссохнут или когда опустеют карманы твоего отца, лучше избавиться от них надеясь на их скорую смерть и дешевые похороны.
If I die, they'll pay 70 million for me?
они выплатят 70 миллионов?
They're cheerful, because they know, they'll die tomorrow.
потому что знают - завтра их не станет.
Tell the others they'll have to die.
Остальным скажи, что они умрут.
They must think that, if the Goa'uld have no new hosts to infest, they'll die out.
Наверное, они думают, если у Гоаулдов не будет новых носителей, в конце концов они все вымрут.
And if anyone tries to get you, they'll die too.
... как и те, что пойдут за тобой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]