Toothed comb translate Russian
21 parallel translation
The best brains in the world have been running through this thing with a fine-toothed comb.
Самые блестящие умы мира работают усердно над этой проблемы.
But my men have gone over it with a fine toothed comb!
Но мои люди прочесали его вдоль и поперёк!
My people are going over Kosh's place with a fine - toothed comb but we've got nothing.
Мои люди прочесали каюту Коша частым гребнем Но ничего не нашли.
We've been over this spot with a fine-toothed comb.
Мы прочесали здесь каждую травинку.
Really scoping this place out with a fine-toothed comb.
Пройтись по этому месту, поискать ещё улик
He went through the accounts with a fine-toothed comb, and he says you owe them over a million euros. Plus interest.
Он прошерстил наши счета, и говорит, что вы задолжали ему более миллиона евро.
You have to go over this place with a fine-toothed comb.
Вы должны тщательно обыскать это место.
With a fine-toothed comb.
Со всей тщательностью.
The media lied and said that Bob smoke a pound a day. And so everywhere we went, the police was on our heels, and they would search our belongings with a fine-toothed comb.
В прессе врали, будто Боб курит фунттравы в день, поэтому, куда бы мы ни приезжали, тут же появлялась полиция.
You go through'em with a fine-toothed comb and find credit card numbers, maybe some socials, - then you sell the info for cash.
Ты проходишь по ним и тщательно считываешь, находишь номера кредитных карт, может, соц. страховки, а потом продаешь эту информацию за деньги.
I don't recognize the name, and I've been through the Bass Industries books with a fine-toothed comb.
Я не узнаю имя, я прочесывал книги Басс Индастрис мелкозубчатой расческой.
Cece took out his finely-toothed comb.
Сис прочесал все мелким гребнем.
CSU is going over everything with a fine-toothed comb.
Криминалисты прочесали здесь все частым гребнем.
We went over that sad, little apartment - with a fine-toothed comb.
Мы обыскали каждый сантиметр его унылой квартирки.
I need you to go through the John Gaunt files with a fine-toothed comb.
Просмотри тщательно дело Джона Гонта.
The secret service went over every inch of this place with a fine-toothed comb.
Секретная служба прочесала каждый дюйм этого места мелким гребнем.
- I went over it with a fine-toothed comb.
- Я всё там тщательно изучила.
The army has taken a fine-toothed comb to everything Sid Liao touched.
Военные перешерстили всё, к чему прикасался Сид.
Have cugh * * * the units on the upper floor with a fine-toothed comb.
Отправьте команду экспертов досконально проверить весь верхний этаж.
Because of the leak, the Phillips team has gone through everything with a fine-toothed comb.
Из-за утечки команда Филлипсов тщательно всё изучила.
Cass is going through it with a fine-toothed comb, and I've cracked every database I could.
Кас сейчас прочесывает местность, а я взламываю все базы данных, котоыре могу найти
combo 52
combat 30
combination 21
combined 24
comb 23
comb your hair 18
tooth 35
toothbrush 49
toothless 265
toothpaste 44
combat 30
combination 21
combined 24
comb 23
comb your hair 18
tooth 35
toothbrush 49
toothless 265
toothpaste 44