English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Upbeat music

Upbeat music translate Russian

167 parallel translation
You know, this would be even better with more upbeat music.
Знаете, с легкой музыкой здесь будет еще лучше.
I'd prefer some more upbeat music myself but as you can see, there're nasty soldiers all over town. There's nothing to be cheerful about.
Нам по душе более известные песни, но город наполнен бандитами Чёрного Дракона... так что у нас нет причин для особого веселья.
[upbeat music] ? ?
...?
Or give love to sailors. [upbeat music]
Или дарить любовь матросам.
[Upbeat music]
30 Rock сезон 5 эпизод 16 Почему TGS ненавидят женщин?
( UPBEAT music playing )
( UPBEAT MUSlC PLAYlNG )
[Upbeat music]
[музыка играет...]
[upbeat music]
[жизнерадостная музыка]
( cheering, upbeat music in distance )
.
Let the healing begin. [Upbeat music ] [ All sighing]
Излечимся же.
[Upbeat music] ♪ Californication 6x10 ♪ Blind Faith Original Air Date on March 24, 2013 = = sync, corrected by elderman = =
"Блудливая Калифорния" Сезон 6, серия 10, "Слепая вера"
[Applause and upbeat music] This is Hit List's fifth award of the evening.
Это уже пятая награда Хит-Листа.
[Upbeat music] Welcome to The Final Word With Perd.
Добро пожаловать в "Последнее слово с Пёрдом".
[upbeat music]
Бруклин 99 Сезон 1, серия 5 Перевод : Katakimiku, KeRoB, Alex _ ander, S0phie
[upbeat music]
Бруклин 99 Сезон 1, серия 7 48 часов Перевод : Katakimiku, S0phie, Alex _ ander, KeRoB, partyfoon
[upbeat music]
Бруклин 99 Сезон 1, серия 8 Старая школа Перевод :
[upbeat music]
Бруклин 99 Сезон 1, серия 4 Перевод : Katakimiku, KeRoB, S0phie, Alex _ ander, avbrugen, Tentacle
[upbeat music]
Бруклин 99 Сезон 1, серия 11 Рождество Перевод : Katakimiku, leonidovna, S0phie, KeRoB
[upbeat music]
Бруклин 99 Сезон 1, серия 9 Пицца Сэла Перевод : Katakimiku, leonidovna, KeRoB, zhigan111, alf05
( PLAYING UPBEAT MUSIC )
( "√ – ј ≈" – " "ћ" "Ќјя ћ" " џ ј )
[Upbeat music]
[вступительная мелодия]
[Tense upbeat music]
- Как же деньги?
[Upbeat music]
[весёлая музыка]
- [Upbeat music] - Hey, buddy, how are you?
Ой, приятель, как ты?
( UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING )
ПЛАЧЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ АМЕРИКАНСКИХ ТЕАТРОВ
( Upbeat band music plays )
( Играет жизнерадостная музыка )
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
- Да, сэр.
[upbeat country music]
-
Women, more music, and something upbeat.
Девчата, больше музыки! И повеселее.
( upbeat theme music play
...
( UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING )
( UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING )
( UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING )
( UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING )
[Upbeat organ music plays]
.
[Upbeat Celtic music]
.
[Upbeat rock music]
.
[Upbeat Latin music]
.
[Upbeat rock music] ♪ Bee-duh, bee-duh ♪ ♪ bee-duh, bee-duh ♪
БЫВШИЕ Эпизод 10 "Бывший всегда звонит дважды"
But for God's sakes, keep the music upbeat.
Иди. Но Бога ради проследи чтобы музыка была повеселее.
Let's go. [Upbeat pop music]
Я заметил, что Мила стала такой общительной.
Go have fun with Sophie, if she even is a real person. [Upbeat acoustic music] ♪
Иди, веселись с Софи, если она, вообще, существует.
[Upbeat music]
- Обязательно
[upbeat music ] [ crowd murmuring] What do you mean, you're quitting?
Тоесть как это ты увольняешься?
( UPBEAT 80S MUSIC ) Maybe there's one.
Разве что только...
Hit it. [Upbeat jazz music] ♪ One, two, three, four, five, six, seven, eight ♪
Успех [02x05] Читка
[Upbeat jazz music] ♪ One, two, three, four, five, six, seven, eight ♪ ♪ one, two, three, four, five, six, seven, eight ♪
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
Hit it. [Upbeat jazz music] ♪ One, two, three, four, five, six, seven, eight ♪
Успех [02x04] Песня
[Upbeat music] You gonna tell her about the house?
Ты собираешься ей рассказать насчет дома?
[Upbeat music] I'm actually getting worried for you.
Я начинаю за тебя беспокоиться.
[clattering ] [ upbeat pop music] 1x01 - Pilot
Пилотная серия.
[upbeat music]
"Бруклин 9-9". Сезон 1, серия 2. Перевод :
[Upbeat music] This is our song, but it's so nice to meet you, Hank.
Это наша песня, но было так приятно встретиться с тобой, Хэнк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]