English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Watch tv

Watch tv translate Russian

1,256 parallel translation
I'll allow it. Then every child who rages... because they didn't get to stay up... that extra hour to watch TV- -
Каждый ребёнок, злящийся из-за того, что ему не дали лишний час... посидеть перед телевизором ;
May I stay up and watch TV?
Ничего, если я посмотрю телевизор?
They don't integrate, they just watch TV and eat hamburguers. They are a disaster.
Они совершенно не включаются в обстановку, весь день жуют гамбургеры, просто катастрофа.
My mom works late on Wednesdays so I watch TV with Stuart.
Гектор. Моя мама работает в среду в ночную,.. ... так что я смотрю телек у Стюарта.
Sally could read while Sara could watch TV.
Салли может читать, пока Сара смотрит телевизор.
Or we could watch TV.
Или мы можем посмотреть ТВ.
- Let's watch TV! - Yeah!
- Давайте смотреть телевизор
Let's watch TV!
Давайте смотреть телевизор!
Go on, watch TV, honey.
Иди смотреть телевизор, милый.
You should watch TV somewhere else.
Лучше тебе посмотреть телевизор где-нибудь в другом месте.
Well, what if I'm someone who just wants to watch TV?
А если мой герой предпочел бы посмотреть телевизор?
I gotta watch TV to figure out the world?
- Как будто я и без него не догадаюсь.
Watch TV.
Смотреть телевизор.
"Oh, we broke up, and I don't care, and, hey, let's just watch TV."
"О, мы расстались, но мне это пофигу. Эй, давайте смотреть телек".
We could watch TV.
Мы могли бы посмотреть телевизор.
And suddenly it wasn't at all hard to eat or play with Legos or watch TV, or feed the fish.
теперь без проблем можно есть и играть в "лего" смотреть телевизор и кормить рыбок в аквариуме.
Let me watch TV in peace...
Дай мне спокойно посмотреть телевизор.
Let them look at books or watch TV.
Не знаю. Посмотрят книги, телевизор...
Mommy, can we watch TV?
Мама, можно посмотреть телик?
I asked him to turn down his hearing aid so I could watch TV with him, but he refused
Я попросила его настроить слуховой аппарат, чтобы и я могла смотреть телевизор вместе с ним, но он отказался.
He'll want to watch TV.
Он захочет смотреть телевизор.
Martin, can Alice watch TV with you for a second?
- Мартин, можно Алиса посмотрит телевизор?
- You wanna watch TV? - Okay.
- Включить телевизор?
- To watch TV.
- К телевизору.
- You don't watch TV while you eat?
- Вы не смотрите за обедом телевизор?
- I watch TV.
- Телевизор смотрю.
Let's just watch TV.
Давайте лучше посмотрим телик.
You were asleep so I came down here rather than watch TV.
Так и не смог уснуть... Решил заняться делом вместо просмотра телевизора. Даниэль!
As if the fucking gherkins weren't enough trouble already. Now she wants to watch TV.
Мало ей огурцов, так еще и телевизор подавай!
- That's the cable for the antenna so you can watch TV?
- Антенну подключаю.
Why don't you go watch TV or something.
Идите посмотрите телевизор.
- May I watch TV with you? - No.
- А можно мне посмотреть телевизор с вами?
Do you want to watch TV?
Телевизор посмотрим?
I'd visit him every day and we'd watch the trial together on TV.
Я навещал его каждый день и мы вместе смотрели по телевизору судебный процесс.
We lost, I'll just watch'em on TV.
Мы продули, этот позор покажут по ящику.
I'm gonna watch it on TV.
Я собираюсь смотреть это по телевизору.
- I'm watching TV. I could watch it with you, if you like. That's very nice of you but I usually manage on my own, thanks.
- телевизор смотрю мы могли бы вместе его смотреть очень мило, Маркус но я обычно и один справляюсь, спасибо
I went to watch the TV and when I was back you'd done everything.
Поэтому я пошел смотреть телевизор А когда вернулся, ты уже все помыла
Watch some TV.
Смотри телевизор.
You watch too much TV.
Ты слишком много смотришь телевизор.
Can we watch the Pokemons on TV?
Мама, можно нам посмотреть "Покемон" по телевизору?
Don't tell her where you are. I can watch it on the TV in this room you know?
Такие вот пироги... мы едем всем классом на экскурсию, потому нужно заранее распределить обязанности...
Every time it's on TV, I watch it.
Каждый раз, когда его показывают по телевизору, я смотрю его с начала до конца.
My wife thinks I watch too much TV and she's probably right...
Моя жена думает, что я слишком много смотрю телевизор, и она вероятно права,
Did you watch these videos on Father Michael's TV?
- Ты смотрел все эти видео по телевизору отца Майкла?
Maybe we can watch some TV when we're done eating.
Сможешь посмотреть, когда поешь.
Watch the TV.
Не заденьте телевизор.
I like to watch TV... play D D. So tell me a little about yourself.
Что вы можете о себе рассказать?
Why shouldn't I... be able to watch TV?
Почему я не могу смотреть телевизор?
I just wanted to keep them entertained, you know, so they don't watch so much TV.
Я просто хотела их немного развлечь, чтобы они не смотрели так много ТВ.
What, and watch you do TV interviews and stuff?
Что, и смотреть, как ты даёшь телеинтервью и всё такое?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]