English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's her problem

What's her problem translate Russian

90 parallel translation
- What's her problem?
- А с этой-то что?
In the evening, when I go emptying the garbage, if you bring her to the court of the school maybe I see her. What's the problem of Ziya?
Вечером, когда я выношу мусор, может приведёшь её к школе? Ну что за проблема у Зии?
What's her problem?
Похоже, у нее какие-то проблемы?
So, what's her problem?
Что с ней случилось?
- What's her problem?
- Что это с ней?
What's her problem? She doesn't like her million dollar makeover or her overnight popularity?
Ей не нравится ее многомиллионное состояние или популярность?
What's her problem?
С чем тут у нее проблемы?
What's her problem?
Что за беда?
- What's her problem?
- Что у неё случилось?
WHAT'S HER PROBLEM?
Чего это с ней?
I mean, what's her problem?
Что с ней такое произошло?
What's her problem?
В чём её проблема?
What's her problem?
Очень необычная мать.
What the hell's her problem?
Что она себя так ведёт?
- What's her problem?
- Какие у неё проблемы?
- What problem? They don't want to let her in because there's an Israeli stamp on the Laisser Passer.
Они не разрешают ей войти, так как есть Израильская печать на пасспорте.
What's her problem with "charlie's angels"?
Что у нее за проблема с "Ангелами Чарли"?
Man, what the hell is her problem? She's ruining the football game.
Чувак, что, черт возьми, у неё за проблемы?
What's her problem?
Что это с ней?
What's her problem?
Чего злиться-то?
i told her it was him that sent the i.m.s. i told her that he had a problem with boundarie i'm sorry. what?
Я сказал, что это он отправил сообщения.
So give her a little push, what's the problem?
Ну, так подтолкни ее.
- What's her problem?
А твоё какое дело?
What's her problem?
- что у неё за проблемы?
- What's her problem?
- Да что с ней такое?
What's her problem?
А что с ней?
What's her problem?
Да что с ней такое?
- What's her problem?
- Что-то не так?
If you'd run the echo that you didn't run before giving her the beta-blockers that you didn't give her, if you'd listened to what Kutner said, you'd know it's not a heart problem.
Если бы ты провёл эхоКГ, которую не провёл до того, как дать ей бета-адреноблокаторы, которые ты ей не давал, и слушал, что только что сказал Катнер, ты бы знал, что проблема не в сердце.
– All of you guys are. – Where the hell is Jerry? Man, what's her problem?
Вы все будете отвечать, если у меня будет рак мозга.
What's the problem here? - You with her? - Yeah.
Какие проблемы?
What's her problem?
Она что, больная?
What seems to be the problem with the recycling bins? Seems that she moved to England two years ago and there's payslips in her name from somewhere called The Grapevine.
Похоже она приехала в Англию, около двух лет назад, и вот еще платежная ведомость на ее имя, из места под названием "Грэйпвайн".
- "No problem." What's with her?
- "Без проблем". Что это с ней?
What's her problem?
В чем проблема?
- What's her problem?
- Что с ней?
What's her problem?
В чем ее проблема?
What's her problem?
Что ее не устраивает?
Whoa. What's her problem?
Ой, что с ней?
What's your problem with her?
Что за проблемы у вас с ней?
It's amazing what a principal will agree to if he thinks his new "problem student" is channeling her energy into something productive.
На что только не согласится директор, чтобы новая проблемная ученица направила свою энергию в мирное русло.
- What's her problem?
- Что у нее за проблемы?
Well, that's what her problem is.
Спокойствие, спокойно, Брайан.
What's her problem?
Что с нею такое?
What's her problem?
Что с ней не так?
Godfrey. What's her problem?
У неё какие проблемы?
Just keep her off the family registry, what's the problem?
Не включай её в семейный реестр. В чём проблема?
For someone who's 41 and finally understands what her problem is.
- Для женщины в 41 год, которая наконец поняла, в чем ее проблема.
- What's her problem?
- Чё ей надо?
You know what her problem is? She was born with all the advantages and now she thinks she's better than everyone else. Like her poop doesn't stink.
у нее с рождения столько привилегий и теперь она возомнила что она лучше всех как будто ее пуканье не воняет твое воняет, милая спасибо особенно после индийской кухни
Uh, her exact words were, "What is that guy's problem?"
Её точные слова были следующие : "Что не так с этим парнем?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]