English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What the hell's that

What the hell's that translate Russian

404 parallel translation
What the hell's that racket?
Почему шум?
Miss Blanche, I'll tell you right now, if that sister of yours... has gone and given you sleeping pills just to keep you quiet... while she's out doing I don't know what... I'm sure as hell gonna call the police on her.
Мисс Бланш, вот что я скажу. Если сестра дала Вам снотворное, чтобы вы спали... пока она делает... не знаю что...
What the hell you mean? That's normal!
Это нормально, мы - каменщики!
Never mind that. What the hell's a "Genesis Ark"?
Забудь об этом, что это за Ковчег Генезиса?
What the hell's that?
Что это, блин, такое?
What the hell's that?
Что это еще за фигня?
Come on, Irv, what the hell's that?
Да ладно, Ирв, какого черта?
- What the hell's that for?
Какого чёрта?
What the hell's that?
- Это еще что такое?
- What the hell's that?
Что это, черт возьми?
We don't know that there's a cover-up! Well, then, I don't know what the hell you need.
Как ты сможешь подтвердить это в статье?
She's taken my car up that lousy road? What in the hell's wrong with that girl?
Она тащит мою машину по этой паршивой дороге?
What the hell's the matter with that?
Что за чёрт тут не ладен?
What the hell's the matter with you,'Please, Bru, don't talk like that?
"Прошу тебя, Бру, не говори так"?
What the hell's that?
Что это, черт побери?
Huh? "This is this." What the hell's that supposed to mean?
Как вам : "Это есть это!" Что это значит? "Это есть это".
What the hell's the matter with that box?
Да что с этой чёртовой коробкой?
What the hell's that?
Что за хрень?
What the hell's that?
Что это черт возьми?
What the hell's that?
Что это за чертовщина?
What's the hell's that?
А это что еще за хреновина?
What the hell's going on? You expect me to let you leave just like that?
Торопишься уйти?
Now, if that's not real law, if that's not big law, then I don't know what the hell is.
Если оно не серьезное, и не большое, то я ничего понимаю.
I wanna put it to a vote right now... that Dominic Prizzi... tells us what the hell he's gonna do about it.
Я хочу, чтобы мы сейчас же проголосовали за то... чтобы Доминик Прицци рассказал бы нам : что, чёрт побери, он хочет по этому поводу предпринять.
Well, what the hell's that supposed to mean?
- Ты что, черт побери, хочешь этим сказать?
What the hell... am I gonna tell him that's gonna make any difference?
Что я смогу рассказать, что изменит ситуацию? Сходи ради Брайана.
What the hell's that supposed to mean?
Что это значит?
- What the hell's that?
- Это что за хрень?
That what do you call it... correspondence between Engels and... hell,... What's the blighter's name?
Робинзона Крузо? Эту... как её, переписку Энгельса с этим... Как его дьявола?
Well, perhaps it's about time that you explain to us what the hell is going on!
Ну, тогда, может, пришло время объяснить, черт возьми, что здесь происходит?
What the hell's that?
- Что за чертовщина?
Jerk! For Christ's sakes. What the hell was that about?
Урод! О чём тут вообще?
What the hell's that?
Это ещё что такое?
What the hell is that balsam? He's impossible.
" то за штука этот бальзам?
What the hell's that to you?
На кой чёрт тебе это?
What the hell's keeping that Kid?
Где этого Кида черти носят?
"Where's the beef?" What the hell's that supposed to mean?
"И в чем тут мясо?" И что это значит?
What the hell's that?
Ничего себе!
That's what I told the cops, now what the hell happened?
- Что случилось. Его убил лепрекон.
What's wrong w- - You didn't tell me she was a hooker... and that she did porno films and had sex with hundreds and hundreds of men... and women and who the hell knows what else!
- Ты не сказал мне что она была проституткой... и что она снималась в порнфильмах и занималась сексом с сотнями и сотнями мужчин... и женщин, и черт его знает, с кем еще!
- What the hell's that supposed to mean?
Что ты сказал? - Что?
Disappeared! ( MUTTERING ) What the hell... And that's a pretty good trick for a man with an ass as big as his.
Очень удивительно для такого толстозадого, как он.
And you better pray to whatever God you believe in... that your character knows what the hell it's doing.
И нужно молиться тому, в кого веришь, чтобы быть уверенным в своих действиях.
What the hell's that, sir?
Что это такое, сэр?
What the hell's that?
Какого черта, что это?
- What the hell's that mean?
- Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду?
- What does that mean? - What the hell's secondary protocol?
- Какой, к чёрту, запасной протокол?
- What the hell's that? It's a pig.
Что это за черт?
"Magic user." What the hell's that? These elves and dwarves and dragons, man.
Это эльфы, драконы и гномы.
That's for people who don't know what the hell they're doing. "
Это для людей, которые ни черта не знают, что нужно делать. "
What the hell's that?
Что это за черт?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]