Which is interesting translate Russian
112 parallel translation
Apparently, an enormous number of people actually bump into their future spouses at weddings, which is interesting.
Оказывается, очень многие встречают будущего спутника жизни на свадьбах! Любопытно, не правда ли?
The mind recoils in horror... unable to communicate with the spinal column... which is interesting because you can actually watch yourself behaving in this terrible way... but you can't control it.
Мозг в ужасе отступает... в невозможности общаться с позвоночником... что довольно интересно, потому что на самом деле, ты понимаешь, что ведешь себя жутко... но управлять этим не можешь.
Which is interesting for a secret society.
Которые являются интересными для тайного общества.
And there's enough saliva on the glass, which is interesting, to get you a DNA sample.
И интересно, на бокале довольно много слюны, ты сможешь достать образец ДНК.
Not even when he's broadcasting, which is interesting.
Часто даже в прямом эфире, что интересно.
Which is interesting because all the natural resources you would save, like gypsum.
А это интересно тем, что ты сохраняешь природные ресурсы, такие как гипс.
The kind given off by a solar flare, Which is interesting.
- такая же, какие излучаются во время солнечной вспышки, что очень интересно.
Oh, well. This publication in which you're working is very interesting.
Публикация, над которой Вы работаете, очень интересна...
What is really interesting in my opinion is that all knowledge... of sculpture has accumulated both the realistic and the abstract forms which are able to meet with social force and in a historical moment when in the strict sense of the word, realist sculpture and... abstract sculpture are able to coincide
Но что, на мой взгляд, и впрямь интересно так это то, что все свои знания... в области скульптуры, которые он накопил как реализм, так и абстрактные формы, которые могут слиться воедино в социальном рывке и в данный исторический момент при наличии точного чутья слова, скульптура реализма и... абстрактная скульптура способны слиться
There is another portion, captain, which I believe you'll find particularly interesting.
Еще один отрывок, капитан, который должен вас особенно заинтересовать.
- here we see tuff, which in these edges is very interesting by itself, since have the specific properties, which can... in some zones we have discovered to seven different civilizations
- Тут мы видим туф, который в этих краях очень интересен сам по себе, поскольку имеет определенные свойства, которые могут... В некоторых зонах нами обнаружено до семи различных цивилизаций
- Which is not the most interesting.
- Она вовсе не так уж интересна.
- Which is the interesting part?
- ј что здесь интересного?
It is applicable with the same success, first of all in Egyptian monuments of the Roman epoch and, which is more interesting to the inscriptions on all temples, palaces and tombs of the Pharaonic epoch. "
Он с равным успехом применим, прежде всего, к египетским памятникам римской эпохи и, что еще более интересно, к надписям на всех храмах, дворцах и гробницах эпохи фараонов. "
Well, perhaps it is that complexity which makes the differences in the sexes so interesting.
Хотя, возможно, именно эта сложность делает различие между полами таким... интересным.
Next, we're going to deck eight which is really interesting because it's not really finished.
Следующая остановка - восьмая палуба, которая действительно представляет интерес, так как она еще не закончена.
Which is quite an interesting read... 20p!
Интересное чтиво. 20 пенсов!
Jeffrey Dahmer eat your heart out, which is an interesting thought in of itself.
Джеффри Дамер сожри своё сердце, что само по себе уже интересная идея.
Not to mention your personality, which is so, so interesting.
И это ещё не говоря о личных качествах, что прекрасны сверх меры.
I'm gonna finish up today by talking about puberty, which is a spiky subject but it is interesting.
В завершение мы поговорим о подростковом периоде. Тема своеобразная, но интересная.
Then there is the interesting way in which Mr. Flanken died.
Ещё интерес вызывает то, как умер мистер Фланкен.
I must tell you, Chief-Inspector, about the case which is most interesting.
Должен рассказать Вам, инспектор, об одном весьма примечательном деле.
First off, Jack said this Eric guy is hella cute which, right off, sounds interesting to me.
Во-первых, Джек сказал, что этот Эрик очень милый, как по-мне, звучит очень интригующе.
It's actually getting down which is gonna be the interesting part.
Спускаться вниз будет самой интересной частью.
Whether or not you believe in them, they are quite interesting, which is all we ask.
Верите вы в них или нет, но они весьма интересны, что нам тут и требуется.
The only thing that remains for me is to thank Bill, Alan, Rich, and Jeremy for sharing their pain with us tonight, and for me to say something quite interesting to finish with, and it's the tragic, telling, but mercifully-brief excerpt from a court report in the Guardian which goes :
Остаётся только поблагодарить Билла, Алана, Рича, и Джереми за то, что разделили с нами свою боль, и рассказать напоследок кое-что весьма интересное - трагическую, выразительную и милосердно-короткую выдержку из судебного отчёта в "Гардиан".
- Which is quite an interesting place.
Стоунхендж. В самом-то деле!
Well, hello and welcome to QI, the quiz in which nobody dies and nothing is proved, save that the universe is full of quite interesting things.
Здравствуйте и добро пожаловать на КьюАй, викторину, где никто не умирает и ничего не доказывает, кроме того, что во вселенной много всего весьма интересного.
- Sorry. Also interesting is the fact that the Wraith language appears to be a derivative of Ancient, which suggests that the Wraith evolved after the Ancients arrived in Pegasus.
Также интересен факт, что язык Рейфов оказался производным от языка Древних, это предполагает, что Рейфы развились после того, как Древние прибыли в Пегас.
Maybe that's the answer or maybe this is the future outcome, as Laibach have said they are time now, which is pretty interesting.
Может быть, это ответ или послание из будущего, так Laibach заявили, что они - время сейчас, что довольно интересно.
Now, there is no such person as Slevin Kelevra, as far as I can tell, which means the kid was using a pseudonym, which is kind of interesting, him picking the name of a dead racehorse
Так, насколько я могу судить, человека по имени Слевин Келебра не существует. Значит, парень использует псевдоним.
I'd quite like a night out with Caroline Todd, cos she has very interesting eyes and she likes the Kinks, which is strangely endearing.
Я бы провел ночь с Кэролайн Тодд, потому что, у нее очень интересные глаза, а еще она любит "Кинкс", что завораживающе покоряет.
One of the most interesting motifs in science fiction is that of the id machine, an object which has the magic capacity of directly materialising, realising in front of us, our innermost dreams, desires, even guilt feelings.
Один из самых интересных мотивов в научной фантастике - это мотив машины бессознательного, Оно, объекта, обладающего чудесной способностью напрямую материализовать, воплощать прямо на наших глазах наши самые заветные желания и даже чувство вины.
Which... amazingly, is even less interesting than it sounds.
Поразительно, Но это скучнее на самом деле, чем кажется поначалу.
Ten points for the right answer, two for an answer which is wrong, but quite interesting.
10 баллов за правильный ответ и 2 за неправильный, но интересный.
The only reason not to update a photo In 20-Odd years is she's not talking to you, Which would be interesting,
Единственная причина, по которой можно не обновлять фото в течение 20 лет с хвостиком заключается в том, что она не разговаривает с тобой, что должно быть интересно, или в том, что она мертва.
so... they have an ear bone. But what's interesting is that you can age a cod to within a day which is a year. !
Это наша тема.
I also researched in several labs on campus in genetics And today I want to talk about some very interesting facts about genetics that you probably don't know You probably think that human genome size is rather large which... it is because we are very complex mammal
Я также участвовала в нескольких лабораторных работах по генетике в кампусе не знаете что размер человеческого генома огромный он займет около 90 томов Британской энциклопедии что семечка лилии больше нашего генома.
When scientists first started to study genetics and the human genome we expected which is rather interesting that we did find is only about twice the number of that a roundworm has there is a variety of an amoeba that has 200 times the number of genes that a human being has When scientists first started to study human genome we thought that each gene coded for 1 protein which means that each gene is coding approx. 4-10 proteins and scientists have no idea how this occurs compared to other organisms we actually have approx. the same number of genes
мы сравним количество генов в геноме человека с количеством генов в геномах других организмов мы ожидали это всего в 2 раза больше числа генов круглого червя чем у человека мы думали что 1 ген кодирует 1 протеин. что каждый ген кодирует 4-10 протеинов
Seeing as how this is the first television programme which brought you the first appearances from everyone from The Beatles to the Buzzcocks, we like to think we bring you the most new and interesting sounds in the North-West.
Вы смотрите первую телевизионную программу, которая познакомила вас с многими, от Beatles до Buzzcocks. Мы продолжаем знакомить вас с наиболее интересным и новаторским звуком северозапада.
and all tha's left now is two days of brining... which some people might find interesting. i said to your mother,
что некоторых могло заинтересовать я сказал твоей маме
Which is all very interesting.
Все это очень интересно.
One interesting consequence of the great speed... with which light travels is that you see a flash of lightning... essentially instantaneously... but you hear the thunder only later on.
интересным следствием огромной скорости света есть то, что молнии видим сразу, а гром позднее.
Using this number as a general average, which is extremely generous, it is interesting to note that twice as many people die from peanut allergies a year than from terrorist acts.
Используя это число, как среднестатистический показатель, очень щедрый показатель, интересно отметить, что в два раза больше людей умерло за год от аллергии на арахис, чем от террористических актов.
It's a really interesting thing, sometimes I get that task which is :.
Удивительное дело, иногда я бьюсь над задачей - сделать то, что со временем становится лучше.
THAT'S INTERESTING, BECAUSE WHAT I HEAR YOU SAYING IS THAT YOU DO WANT TO DO IT, WHICH MEANS YOU CAN DO IT.
Любопытно, потому что я слышал, как ты говорил, что хочешь это сделать, а значит и можешь.
I'm in the top 0.3 % of the population which is an interesting demographic statistic because paradoxically my communication, interpersonal and intuitive skills are towards the lower quartiles.
По статистике я отношусь к тем 0,3 процентам населения. Которые прославились своими парадоксальными навыками в общении. В межличностных отношениях и в интуиции, которые значительно превосходят показатели большинства.
Which is why this case is so interesting.
Вот почему это дело представляет интерес.
Well, I think you're very interesting girls, but from now on, the only "witch" in Lisa's life is which boy will marry her.
Что ж, думаю вы очень интересные девочки, но отныне единственной ведьмой в Лизиной жизни будет будет фраза, которую она скажет про парня : Теперь он ВЕДЬ МОЙ муж?
And they're about six months apart, which is always an interesting task, trying to mesh that.
A paзpыв мeжду нuмu cocmaвuл пoлгoдa. Moнmupoвamь кaдpы, omcняmыe c maкuм вpeмeнным paзpывoм вceгдa uнmepecнo.
It's one of the hardest substances, and you can see on this, on this fragment that there's a, a lathe mark, which is really interesting that they managed to make such a mark in such a hard material.
Диорит это один из самых твердых материалов, и вы можете видеть на нем, на этом фрагменте есть, отметка токарного станка, которая действительно интересна тем, что им удалось сделать такую отметку на таком твердом материале.
which is 1139
which is understandable 21
which is a shame 22
which is better 26
which is why 260
which is why you're here 18
which is ridiculous 24
which is which 28
which is nice 40
which is what 194
which is understandable 21
which is a shame 22
which is better 26
which is why 260
which is why you're here 18
which is ridiculous 24
which is which 28
which is nice 40
which is what 194