English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Whiskies

Whiskies translate Russian

46 parallel translation
Have two whiskies sent up.
Принесите мне виски.
Two whiskies.
Два виски.
Two double whiskies.
Насколько я понимаю, вы были с Гарри?
You had so many whiskies, you couldn't drive yourself home. Or put yourself to bed.
Ты выпил столько виски, что не смог вести машину домой и самостоятельно лечь в постель.
There have been lots of other whiskies...
Там было много разных сортов виски...
now you have had three and a half whiskies.
вы уже выпили три с половиной стакана виски. Я провел вас через всю мою галерею семейных портретов...
Two whiskies?
Два виски?
Two whiskies.
Брижит, два виски.
Two small whiskies
Налейте нам по стаканчику виски.
Whiskies for the gentlemen
Мамочка, налей виски этим господам.
Two whiskies!
Два виски!
You need to pay for the whiskies now.
Заплатите за виски. Касса другая.
A pair of quadruple whiskies and another pair of pints, please.
Парочку больших виски и еще по пинте, пожалуйста.
So slurs every river rat after five whiskies in any Manaus bar.
Так любой проходимец тут покажет их после пяти виски в баре.
Five whiskies?
Пять виски?
I had 2 whiskies.
Я брал два виски.
We have some good whiskies.
У нас есть довольно неплохой виски.
Two whiskies, Kenny.
Кенни, два виски.
- 2 whiskies and 1 beer.
- 2 виски и бокал пива.
2 whiskies, 1 beer, 1 gin'n tonic.
- 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
2 whiskies, 1 beer, 1 tonic.
- 2 виски, бокал пива и джин-тоник.
Would you be so good as to bring us two very large whiskies, please?
Не будете ли вы так добры, принести нам двойной виски?
"I've had 18 straight whiskies, I think that's the record."
Спокойной ночи. Переводчики : dvoepopolis
Couple of whiskies after a round of golf.
Пара стопок виски после партии в гольф.
- Two whiskies and ice.
- Два виски со льдом.
And we've already had four whiskies.
И мы уже распили 4 бокала виски.
- A couple of whiskies...
- Пару стаканов виски...
I'd had a few whiskies too many.
- Я тогда немного перепил виски.
It is one of the most extraordinary whiskies
Это одно из самых поразительных виски, что мне доводилось пробовать.
Oh, two whiskies, barkeep, please, and keep'em coming.
Бармен, два виски пожалуйста, и не забывайте подливать.
In all the rush to characterize Little Miss Muslim as the real victim, shall we try and remember she drank 15 whiskies and she stuck a jagged bottle so hard into her brother's neck,
В порыве представить Маленькую Мисс Мусульманку в качестве жертвы нам стоит помнить, что она выпила 15 порций виски и так сильно всадила острие бутылки в шею брата,
Two whiskies for there, butt, please.
Два виски, пожуалйуста.
Two whiskies
Два виски.
- Two whiskies, please.
- Два виски, пожалуйста.
I find all whiskies are the same.
Мне все виски кажутся на один вкус.
- Give me two whiskies.
- Давай две бутылки.
Couple whiskies.
Два виски.
16 electric whiskies.
16 электрических виски.
Two whiskies, neat.
Два виски, милая.
Three large whiskies please and er...
Три больших виски, пожалуйста и...
Let's have whiskies with these.
Выпьем виски
Two whiskies
Принесите мне за этот столик два виски.
Two whiskies, I said
Я сказал, два виски, ясно?
I'll match you before the season's out. - Two whiskies, thanks.
Я вчера нарубил 11 тонн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]