English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / William shakespeare

William shakespeare translate Russian

73 parallel translation
After all, we are in the country of William Shakespeare...
Мы же находимся на родине великого Шекспира.
William Shakespeare.
Уильям Шекспир.
Seven ages of man - William Shakespeare.
Семь возрастов человека - Уильям Шекспир.
It's a little as if the only surviving works of a man named William Shakespeare were Coriolanus and A Winter's Tale although we knew he had written some other things which were highly prized in his time.
Чтобы понять, как это мало, представьте себе, что из всех работ Шекспира уцелели только "Кориолан" и "Зимняя сказка", но мы слышали, будто он написал и ряд других пьес, высоко ценившихся в его время :
By William Shakespeare?
Пьесу Уильяма Шекспира?
William Shakespeare. Sonnet 66.
Вильям Шекспир, 66-й сонет.
Today we're going to be talking... - about William Shakespeare.
Сегодня мы поговорим об Уильяме Шекспире.
Yeah, well, I'm going to come right out and say it's a, you know, that to me, Jeffrey Archer is the finest playwright this country has turned out since... since William Shakespeare.
А я не буду молчать. Я вам прямо скажу, что Джеффри Арчер - величайший английский драматург со времен...
Well, it was written by William Shakespeare.
Подойди ко мне, бестолочь. Что у тебя стряслось?
William Shakespeare?
Уильяма Шекспира?
- William Shakespeare?
- Уильям Шекспир?
- William Shakespeare, right.
- Да, Шекспир.
- Where was William Shakespeare born?
- Так где родился Уильям Шекспир?
It's a new comedy by William Shakespeare.
Свежайшая, принадлежит перу Шекспира.
A comedy by William Shakespeare.
Комедия Уильяма Шекспира.
So tell my lady William Shakespeare waits for her in the garden.
Так передай миледи, что Уилл Шекспир будет ждать в саду.
Are you the author of the plays of William Shakespeare?
Вы - автор пиес поэта Уильяма Шекспира?
Romeo and Juliet by William Shakespeare.
Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир.
By William Shakespeare?
Уильяма Шекспира.
Works of William Shakespeare
Произведения Вильяма Шекспира.
And his name's William Shakespeare... and some great movies are based on his plays.
И его имя Вильям Шекспир... и некоторые великие фильмы поставлены по его пьесам.
There was an Eng ish writer by the name, "William Shakespeare".
Есть такой английский писатель, э... Вильям Шекспир.
- William Shakespeare.
- Полное имя? - Уильям Шекспир.
Well, now, yöu see, we are staging a homage to William Shakespeare's Romeo and Juliet and I'm a little late for the dress rehearsal.
Ну, видите ли, мы ставим спектакль по Ромео И Джульета, Уильяма Шекспира, и я опаздываю на репетицию.
yöu're playing the male lead in a homage to William Shakespeare's
Вы играете главную мужскую роль, в спектакле Уильяма Шекспира
Fragments of Sonnet 73 by William Shakespeare
Фрагменты Сонета 73 Вильяма Шекспира
You're William Shakespeare!
Вы же Уильям Шекспир!
The Winter's Tale by William Shakespeare.
"Зимняя Сказка", Вильям Шекспир.
"We are such stuff as dreams are made of." William Shakespeare.
"Мы вытканы из ткани наших снов" Уильям Шекспир.
"Life's but a walking shadow" Quote from William Shakespeare's "Macbeth"
"Жизнь - только тень бродячая". [ Цитата из пьесы В. Шекспира "Макбет" ]
William Shakespeare.
Вильям Шекспир.
- That's William Shakespeare, boy.
Это Шекспир, мальчик.
Remembering William Shakespeare?
Помните Уильяма Шекспира?
Firstly, Mr. William Shakespeare has never been proven to be a homosexual. Bisexual, perhaps.
Во-первых, никто не доказал, что Шекспир был гомосексуален... бисексуален, быть может...
Now, I like to see young people interested in Mr William Shakespeare's verse, Michelangelo, but something don't smell right and it might just be you!
Мне нравится, когда молодые люди интересуются версией мистера Уильяма Шекспира, Микеланджело, но тут пахнет скверно, и возможно по твоей вине!
William Shakespeare.
Уильяма Шекспира.
- William Shakespeare
- Вильям Шекспир
William shakespeare wrote,
Уильям Шекспир писал :
For those of you unfamiliar with william shakespeare, A cuckold is a man whose woman is cheating on him.
Для тех из Вас, кто не знаком с Уильямом Шекспиром, рогоносец - это мужчина, которому изменила женщина.
The Collected Works of William Shakespeare, Published in 1623.
Сочинения Вильяма Шекспира, опубликованное в 1623 году.
So you are the famous William Shakespeare whose labors I have so enjoyed.
Так это вы знаменитый Уильям Шекспир? Труды, которого доставляют мне наслаждение?
The Tragedy of King Richard the Third by William Shakespeare.
Трагедия "Ричард Третий". Уильяма Шекспира.
But in William Shakespeare's version he is played as a hunchback.
Вот только... в версии Уильяма Шекспира. Этот персонаж горбун.
William Shakespeare, however, spent the remainder of his days not in the playhouses of London but in the small town of his birth, Stratford-upon-Avon as a businessman and grain merchant.
Уильям Шекспир, тем не менее, окончил свои дни не на театральных подмостках Лондона, а в своем родном городе Стратфорде-на-Эйвоне. Где был ростовщиком и торговцем зерном.
And in 1623, he wrote the dedication to the collected works of the man we call William Shakespeare.
В 1623 году, он написал вступление к собранию сочинений человека, коего мы зовем Уильям Шекспир.
William Shakespeare's Romeo and Juliet.
"Ромео и Джульетта" Уильяма Шекспира.
I am that close to William Shakespeare, okay?
Написано незаурядно и с настроением.
Brick discovered the complete works of William Shakespeare.
Брик нашел полное собрание произведений Вильяма Шекспира.
Is it not time, my friends, for us to take a swing at our own, William... you see, well, Shakespeare.
Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира?
If it's gonna get me out of here quicker, I'll be William freakin'Shakespeare.
Если это поможет мне смыться отсюда побыстрее, я буду гребаный Уильям Шекспир
Have you not heard of William bloody Shakespeare?
Да вы что, о гребаном Уильяме Шекспире не слыхали?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]