Williamson translate Russian
110 parallel translation
Yes, I want to get immediate estimates on base installation equipment... from Jones Thompson, Williamson, Transcontinental Corp...
Да, мне нужна немедленная оценка базового монтажного оборудования... от Джон Томпсон, Уильямсон, Трансконтинентал Корп...
I'm Lloyd Williamson.
Меня зовут Ллойд Уильямсон.
Ask Williamson here.
Спросите Уильямсона.
Sorry to keep you waiting, Williamson.
Извините, что заставил вас ждать, Уильямсон.
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
General Percival Williamson?
Генералу Персивалю Уильямсону?
- Williamson and Stone.
- " иль € мсон и — тоун. -'орошо.
- Williamson!
- " иль € мсон!
I worked as a, uh, head of Research and Development for Brown Williamson. Tobacco company.
Я руководил отделом развития в табачной компании "Браун и Уильямсон".
Now, I know you understood the nature of the confidentiality portion... of your severance agreement with Brown Williamson.
Ты понял о конфиденциальности в нашем соглашении о твоем выходном пособии?
It never crossed my mind not to honor my agreement. I will tell you, Mr. Sandefur- - and Brown Williamson too- -
Я и не собирался нарушать свои обязательства, мистер Сэндэфур.
- Why are Brown Williamson- - How the hell do I know about Brown Williamson?
- Тогда как же они узнали об этом?
- Like, uh, where'd you work before Brown Williamson?
- Где вы работали до "Браун и Уильямсон"?
Let's get back to Brown Williamson.
Он был глупцом. Вернемся к компании "Браун и Уильямсон".
I'm working with someone now who's the former head of research at Brown Williamson. Former corporate officer there.
Я работаю с бывшим руководителем отдела исследований из "Браун и Уильямсон".
Like, for instance, their ex-supervisor who's already at Brown Williamson... as we fuckin'speak!
Как их бывший начальник, уже работающий в "Браун и Уильямсон"!
Part of the reason I'm here is that I felt... that their representation clearly misstated- - at least within Brown Williamson's representation- - clearly misstated what is common language within the company.
Отчасти я здесь и потому, что считаю, что представители, по крайней мере,... представитель "Браун и Уильямсон" солгал о том,... что в его компании ни для кого не является секретом.
- You're saying that Brown Williamson... manipulates and adjusts the nicotine fix... not by artificially adding nicotine, but by enhancing the effect of nicotine... through the use of chemical elements such as ammonia.
И вы заявляете, что "Браун и Уильямсон" изменяет и регулирует дозу никотина,... не добавляя никотин специально, но усиливая никотиновый эффект,... используя химические вещества, например, аммиак?
[Wallace] ln other words, you are charging Sandefur... and Brown Williamson... with ignoring health considerations consciously?
Обвиняли Сэндэфура и "Браун и Уильямсон" в игнорировании вопросов здоровья, да?
- And on March 24, Thomas Sandefur, C.E.O. of Brown Williamson, had you fired.
24-го марта Томас Сэндэфур, старший менеджер "Браун и Уильямсон", уволил вас.
In accordance to the terms of the contractual obligations... under taken by you... not to disclose any information... about your work at the Brown Williamson Tobacco Company. And in accordance with the force and effect... of the temporary restraining order... that has been entered against you... by the court in the state of Kentucky.
Согласно условиям вашего контрактного обязательства,... вы не должны разглашать шать какую-либо информацию,... касательно вашей работы в табачной компании "Браун и Уильямсон" и согласно букве и силе временного запрещающего ордера,... который был выписан на ваше имя судом штата Кентукки.
Brown Williamson's chief executive officer, Thomas Sandefur.
"Браун и Уильямсон", бывшего босса доктора Вайганда.
But if it did and we aired this segment, and CBS was sued by Brown Williamson, I think we could be at grave risk.
Но если она выиграет, а мы покажем сюжет, "Браун и Уильямсон" подаст в суд на Си-Би-Эс, а это очень опасно.
- Well, at the end of the day, because of your segment, the Brown Williamson Tobacco Company... could own CBS.
- В конце концов, из-за этого сюжета Си-Би-Эс перейдет в руки табачной компании "Браун и Уильямсон".
If Tisch can unload CBS... for $ 81 a share to Westinghouse, and then is suddenly threatened... with a multi-billion dollar lawsuit from Brown Williamson, that could screw up the sale, could it not?
Если Тиш скинет Си-Би-Эс "Вестингхаузу" по $ 81 за акцию,... многомиллиардный иск от "Браун и Уильямсон" сорвет заключение сделки.
I hear "potential Brown Williamson lawsuit... jeopardizing the sale of CBS to Westinghouse."
А я слышу :.. ... "Своим иском" Браун и Уильямсон "поме - шает продать Си-Би-Эс" Вестингхаузу ".
[Man # 2] Tommy Sandefur told me himself. He's not going to allow Brown Williamson to be demonized to the American public.
Сэндэфур сказал мне, что не позволит представить свою компанию чудовищем в глазах народа.
And in local news, WLKO, Louisville, has gained access to a 500-page dossier... on former Brown Williamson research head, Jeffrey Wigand, detailing charges of shoplifting and failing to pay child support.
Телестанция Луивилля получила досье на бывшего исследователя компании "Браун и Уильямсон" Джеффри Вайганда, где сказано, что он воровал из магазинов и не платил алименты.
You manipulated me... into where I am now- - staring at the Brown Williamson building!
Вот я здесь, смотрю на окна "Би и даблъю"
[Wallace]... like the testimony before Congress of Dr. Wigand's former boss, Brown Williamson's chief executive officer, Thomas Sandefur.
Пример тому - заявление Томаса Сэндэфура из компании "Браун и Уильямсон", бывшего босса доктора Вайганда.
Are we talking, uh- - Are we talking Brown Williamson here?
Мы говорим о компании "Браун и Уильямсон"?
- The subheading is "Brown Williamson... has a 500-page dossier attacking chief critic." It quotes Richard Scruggs calling it the worst kind... of an organized smear campaign against a whistle-blower. " A close look at the file and independent research by this newspaper...
Подзаголовок : "Браун и Уильямсон"... подготовила 500 страниц лжи ". " Скраггс заявляет, что это - самая гадкая целенаправленная кампания по дискредитации информатора.
We'll take him down to Williamson Cove and we'll dump him in there.
- Отвезем его и сбросим с пирса. - Акулы поужинают уликами.
Thank you, Mrs. Williamson.
Спасибо, миссис Уильямсон.
I'm gonna go in here and see... if I can get a positive I.D. on this Williamson cat.
Я пойду туда и узнаю, кто такой этот Уильямсон.
So we think this Williamson guy has your wallet?
- Думаешь, бумажник там?
Big-head said back at the apartment... that Williamson threw it in the back... of that fuckin'silver Mercedes... inside some type of white jacket.
Тот тип из нашей квартиры сказал,.. ... что Уильямсон оставил его в серебристом Мерседесе.
I'm the owner, Robert Williamson... and see that big hole in the wall over there?
Я здесь главный, Роберт Уильямсон. Видите там дыру в стене?
I seen Williamson's face. Let's go wait on him. Come on.
Надо выследить Уильямсона.
What we gonna do is sit right here... and wait for Williamson to come out... and lead us to them goddamn diamonds!
Мы будем ждать здесь,.. ... пока Уильямсон не выйдет и не покажет нам дорогу к алмазам.
Him and Williamson had some kind of inside shit goin'on.
Они с Уильямсоном затевали сделку.
Obviously, he didn't trust Williamson... so instead of him giving'him a case full of diamonds... this dirty motherfucker gave him a case... full of glass with a note attached to it.
Но Баркли ему не доверял. Вместо дипломата с алмазами он дал ему дипломат со стеклом.
Williamson got Gina, man. Bullshit!
- Уильямсон похитил Джину!
Williamson, look.
Слушай, Уильямсон.
You think Williamson and them in that boat, too?
Думаешь, Уильямсон из их шайки?
Williamson, look to your sextant.
Уильямсон, смотрите на свой секстан.
Just pushing a case up a hill, inch by inch on Kintel Williamson... our stated target.
" олкаем потихоньку в гору дело интела ¬ иль € мсона, дюйм за дюймом... он наша официальна € мишень.
How goes Kintel Williamson?
ак там с интэлом ¬ иль € мсоном?
General Williamson.
Генералу Уильямсону.
General Williamson?
Генералу Уильямсону?
Williamson!
Уильямсон!
william 1771
willie 478
williams 400
willis 102
willing 37
willi 47
william shakespeare 26
william blake 30
willingly 42
willie nelson 18
willie 478
williams 400
willis 102
willing 37
willi 47
william shakespeare 26
william blake 30
willingly 42
willie nelson 18