English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Winnie's

Winnie's translate Russian

88 parallel translation
- Winnie, what's the matter with you?
Спасите! - Винни, что с тобой?
He's Winnie the Pooh Winnie the Pooh
Наш Винни Медведь Винни Медведь
It's gotta be stopped, Winnie!
Это нужно остановить, Винни!
- It's all right, Winnie.
Мой мальчик разбился, он разбился? - Всё хорошо, Винни.
It's all right, Winnie. It's all right. - No, I'll-I'll walk...
Нет, нет, всё хорошо, Винни, всё хорошо.
- It's a hard world, Winnie.
- Это жестокий мир, Винни.
No, it's Winnie-the-Pooh.
Нет, это Винни Пух.
~ But it's all right now ~
перевод by Winnie Pooh hoopeinniw @ mail.ru
Winnie's a lucky girl.
А, Винни, ей очень повезло
You know, Winnie won't take anything from me'til we've gone through this whole barrage of lawyers and custody hearings... she's trying to cut me off from them.
Винни и слушать меня не хочет, мы общаемся через роту адвокатов и на заседаниях дела об опекунстве... она старается лишить меня детей.
I used my dad's old tape recorder and a Winnie the Pooh bear.
Я использовал старый папин магнитофон и игрушечного Вини-Пуха.
They're Obama's niece and, well, nephew, in a broad sense, and one of them is named Raoul and the other one is named Winnie, after Winnie Mandela who did the necklacing and political assassinations in South Africa.
Они - племянница Обамы и, ну, в общем, племянник, в широком смысле, и одного из них зовут Рауль, и другую Винни, в честь Винни Мандела, которая совершала повешения и политические убийства в Южной Африке.
Winnie's all I got left. You understand that?
Уинни - все, что у меня есть, понимаешь?
Winnie, Dr. Masters is a genius. He's a pioneer.
Уинни, доктор Мастерс гений, он новатор.
That's my Great-Great-Grandmama Winnie?
Это моя пра-пра-прабабушка Винни?
Uh, hey, winnie the pooh, there's nothing left in there.
Винни Пух, там пусто.
You just missed one of Winnie's Jacko stories.
Вы пропустили одну из историй Уинни про Джако.
You know, I've heard Winnie's stories, oh, a hundred times, but I listen every time like it's the first time.
Знаете, я уже слышала истории Уинни, раз сто, но всегда делаю вид, будто слышу впервые.
Winnie, it's your Sharon on the phone.
- Уинни, звонит ваша Шерон.
How's Winnie today?
Как Уинни?
Winnie's putting on a brave face, but she's worried, I can tell.
Уинни делает вид, что держится, но я-то знаю, она переживает.
Jesus, Winnie, he's not dead yet!
Боже, Уинни, он еще не умер!
Winnie, where's Mammy?
- Уинни, где мама?
If you're lucky, you'll marry your best friend, just like Winnie did, and that's more important than all the lovey-dovey stuff.
Если повезёт, ты выйдешь за своего лучшего друга, как мы с Уинни, а это важнее чем вся эта любовь-морковь. Давай сделаем так.
What's wrong, Winnie?
Что случилось, Уинни?
No, he's in a bad way, Winnie.
Да, он сам не свой, Уинни.
Winnie, love, that's grand.
Уинни, родная, хватит.
Winnie, it's not a booking debate!
Уинни, это тебе не дебаты!
Okay, with Teddy, yeah, I had to wrap my head around it, but Winnie, she's different.
Ладно, с Тэдди, да, я с головой погрузился в это, но Винни, она другая.
But ever since that first kiss in Winnie's bedroom window, no one's ever measured up.
Но с тем первым поцелуем с Винни в окне ее комнаты, ничто никогда не сравнится.
As soon as we're done with recertification training, you'll fly to Denver, you'll sit with Winnie, deliver Jimmy's message, see what you can do to bring her into WITSEC.
Как только ты вернешься с переподготовки, полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми, посмотришь что можно сделать, чтобы привлечь ее в программу.
You can bet your ass his men have tapped Winnie's phones.
Держу пари, что его люди прослушивают телефон Винни.
The faith that you've put in Winnie, it's...
Твоя вера в невиновность Винни, это...
Winnie, please, it's okay.
Винни, прошу, все хорошо.
There's tea made there, Winnie!
- Я чаю заварила, Уинни.
Winnie, Mrs Whippy's not a career!
- Продавать мороженое - не карьера.
So, how's Winnie doing?
- Как дела у Уинни?
Winnie's doing grand.
- Ой, замечательно.
Winnie, where's Mammy?
- Уинни, где мамуля?
And that's it, Winnie. That's the last one.
Ну, всё, Уинни, наконец закончили.
One of Winnie's products we had to test.
- Мы тестируем один из товаров Уинни.
I've tried to talk to Winnie about it, but, well... she's busy around the house.
Я пытался поговорить с Винни об этом, но... она занята домашними делами.
How's Sharon, Winnie?
Как там Шэрон, Уинни?
KNOCK ON DOOR It's open, Winnie!
Открыто, Уинни!
Winnie, imagine looking at a man's willy wrapped in one of them.
Уинни, представь мужскую пипетку, а на ней эта штука.
Mick, this is my mother's friend Winnie McGoogan.
Мик, это подруга моей мамы, Уинни МакГуган.
Winnie, you know sometimes it's like talking to a feckin'revolving door.
Уинни, порой с тобой разговаривать - как горох об стену метать.
If that's you, Winnie, I'm in the sitting room.
Если это ты, Уинни, я в гостиной.
No, it's all right, Winnie, I'll take a bite of the chair.
- Не надо, Уинни. Я стулом перекушу.
Well, I'll talk to Winnie and make sure she has everybody down at Foley's for about 9pm.
- Ну, мы говорим с Уинни, она поможет нас собрать всех в баре "У Фойли" в 21.00.
Look, Cathy, there's Winnie going to the bar.
Смотри, Кэти, Уинни идёт к бару.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]